Читаем The Hunter полностью

“True enough,” Mart concedes, with a cackle. “But them telly lads give me the sick all the same. Going on about the climate change as if it’s news, big shocked faces on them. They coulda asked any farmer, any time these last twenty year: the summers aren’t the same as what they were. They turned tricky on us, and they’ve only got trickier. And meanwhile all them fools are lying on the beaches, burning the pasty arses off themselves, like it’s the greatest thing that ever happened to them.”

“What do the old guys reckon? It gonna break soon?”

“Mossie O’Halloran says it’ll be lashing rain by the end of the month, and Tom Pat Malone says it won’t break till September. Sure, how would they have any notion? This weather’s like a dog that’s turned rogue: you wouldn’t know what it’s capable of.”

Cal brings the tea stuff and a packet of chocolate chip cookies over to the table. Mart adds lavish amounts of milk and sugar and stretches out his legs with a luxurious sigh, putting the weather aside and settling in for the main business of the day.

“Will I tell you what never ceases to amaze me about this townland?” he asks. “The level of feckin’ eejitry.”

“This to do with Johnny Reddy?” Cal asks.

“That lad,” Mart informs him, “would bring out the eejit in Einstein. I don’t know how he does it, at all. ’Tis a gift.” He takes his time choosing a cookie, to build up the suspense. “Guess what he’s after picking up in London,” he says. “Go on, guess.”

“A social disease,” Cal says. Johnny doesn’t bring out his best side, either.

“More than likely, but as well as that. Johnny’s after finding himself a Sassenach. Not a bit on the side, now; a man. Some plastic Paddy with a loada cash and a loada rosemantic notions about his granny’s homeland. And Paddy Englishman’s got it in his head that there’s gold all through our fields, just waiting for him to come along and dig it up.”

Cal came up with a large number of possibilities for Johnny’s bright idea, but this wasn’t among them. “What the fuck?” he says.

“That was my first thought, all right,” Mart agrees. “He got the story offa his granny. She was a Feeney. The Feeneys are a terrible lot for getting ideas into their heads.”

“And she figured there was gold around here?”

“More like her granddaddy said his granddaddy said his granddaddy said there was. But Paddy Englishman took it as gospel, and now he wants to pay us for the chance to sniff it out. Or so Johnny says, anyhow.”

Cal’s instinct is to automatically disbelieve in anything that comes out of Johnny Reddy, but he’s aware that even a career bullshitter could accidentally stumble across something that has substance. “You’re the geology expert,” he says. “Any chance it’s true?”

Mart picks a cookie crumb out of a tooth. “That’s the mad part, now,” he says. “I wouldn’t rule it out altogether. There’s been gold found in the mountains up on the border, not too far from here. And the bottom of this mountain, where the two different kinds of rock rub up against each other, that’s the kind of spot where you’d get gold being melted by the friction and pushed up towards the surface, all right. And there’s an aul’ riverbed, sure enough, that coulda brought the gold down through all our land to the river beyond the village, once upon a time. It could be true.”

“Or it could be just the Feeneys and their ideas,” Cal says.

“More than likely,” Mart agrees. “We pointed that out to the bold Johnny, but it didn’t faze him one bit. He’s one step ahead of the likes of you and me, d’you see. He wants us to bunce in three hundred quid each and buy a bitta gold to sprinkle in the river, so Paddy Englishman’ll think it’s popping outa the fields like dandelions, and give us a grand or two each to let him take samples on our land.”

Even after only a few minutes’ acquaintance with Johnny, Cal can’t find it in himself to be surprised. “And then what?” he says. “If there’s no gold in the samples?”

“Francie Gannon inquired about the very same thing,” Mart says. “Great minds think alike, hah? According to Johnny, Paddy Englishman won’t see anything amiss about that at all, at all. He’ll prance off home with his pinch of gold, and we’ll all live happily ever after. I wouldn’t insult Sheila Reddy’s virtue, but I don’t know where that child got her brains from, because she got none from her daddy.”

“So you’re not gonna get involved,” Cal says.

Mart tilts his head noncommittally. “Ah, I didn’t say that, now. I’m having a great aul’ time, so I am. This is the best entertainment that’s come to town in years. It’d almost be worth throwing in the few bob, just to have a front-row seat.”

“Get Netflix,” Cal says. “Cheaper.”

“I’ve got the Netflix. There’s never anything on it, only Liam Neeson battering people with snowplows, and sure he’s only from up the road. What else am I going to spend my life savings on? Silk velvet boxers?”

“You’re gonna give Johnny three hundred bucks?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер