Читаем The Illuminatus! Trilogy полностью

"The root of the subject's problems," he began to read, "can be found in the trauma of the primal scene, which was reconstructed under narco-analysis. At the age of three, he came upon his parents in the act of fellatio, which resulted in his being locked in his room for 'spying.' This left him with a permanent horror of being locked up and a pity for prisoners everywhere. Unfortunately, this factor in his personality, which he might have sublimated harmlessly by becoming a social worker, was complicated by unresolved Oedipal hostilities and a reaction formation in favor of 'spying,' which led him to become a policeman. The criminal became for him the father-symbol, who was locked up in revenge for locking him up; at the same time, the criminal was an ego-projection and he received masochistic gratification by identifying with the prisoner. The deep-buried homosexual desire for the father's penis (present in all policemen) was next cathected by denial of the father, via denial of paternal ancestry, and he began to abolish all Irish Catholic traces from ego-memory, substituting those of Jewish culture, since the Jew, as persecuted minority, reinforced his basic masochism. Finally, like all paranoids, the subject fancies himself to be of superior intelligence (actually, on his test for the Trenton Police Force, he rated only one hundred ten on the Stan-ford-Binet IQ index) and his resistance to therapy will take the form of 'outwitting' his doctors by finding the 'clues' which reveal that they, too, are agents of the Illuminati and that his assumed identity as 'Saul Goodman' is, in fact, his actual identity. For therapeutic purposes, I would recommend…" The "doctor" broke off. "After that," he said briefly, "it is of no interest to you. Well," he added tolerantly, "do you want to 'detect' the errors in this?"

"I've never been in Trenton in my life," Saul said wearily. "I don't know what anything in Trenton looks like. But you'll just tell me that I've erased those memories. Let's move to a deeper level of combat, Herr Doktor. I am quite convinced that my mother and father never performed fellatio in their lives. They were too old-fashioned." This was the heart of the labyrinth, and their real threat: while he was sure that they could not break down his belief in his own identity, they were also insidiously undermining that identity by suggesting it was pathological. Many of the lines in the Muldoon case history could refer to any policeman and might, conceivably, refer to him; as usual, behind a weak open attack they were mounting a more deadly covert attack.

"Do you recognize these?" the doctor asked, producing a sketchbook open to a page with some drawings of unicorn.

"It's my sketchbook," Saul said. "I don't know how you got it but it doesn't prove a damned thing, except that I sketch in my spare time."

"No?" The doctor turned the book around; a bookplate on the cover identified the owner as Barney Muldoon, 1472 Pleasant Avenue, Trenton, NJ.

"Amateur work," Saul said. "Anybody can paste a bookplate onto a book."

"And the unicorn means nothing to you?" Saul sensed the trap and said nothing, waiting. "You are not aware of the long psychoanalytical literature on the unicorn as symbol of the father's penis? Tell me, then, why did you decide to sketch unicorns?"

"More amateurism," Saul said. "If I sketched mountains, they would be symbols of the father's penis, too."

"Very well. You might have made a good detective if your- illness- hadn't prevented your promotion. You do have a quick, skeptical mind. Let me try another approach- and I wouldn't be using such tactics if I weren't convinced you were on the road to recovery; a true psychotic would be driven into catatonia by such a blunt assault on his delusions. But, tell me, your wife mentioned that just before the acute stage of your- problem- you spent a lot of money, more than you could afford on a patrolman's salary, on a reproduction of the mermaid of Copenhagen. Why was that?"

"Damn it," Saul exclaimed, "it wasn't a lot of money." But he recognized the displaced anger and saw that the other man recognized it too. He was avoiding the question of the mermaid… and her relation to the unicorn. There must be a relationship between fact number one and fact number two…

"The mermaid," he said, getting there before the enemy could, "is a mother symbol, right? She has no human bottom, because the male child dare not think about that area of the mother. Is that correct jargon?"

"More or less. You avoid, of course, the peculiar relevance in your own case: that the sex act in which you caught your mother was not a normal one but a very perverted and infantile act, which, of course, is the only sex act a mermaid can perform- as all collectors of mermaid statues or mermaid paintings unconsciously know."

"It's not perverted and infantile," Saul protested. "Most people do it…" Then he saw the trap.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайное место
Тайное место

В дорогой частной школе для девочек на доске объявлений однажды появляется снимок улыбающегося парня из соседней мужской школы. Поверх лица мальчишки надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ. Крис был убит уже почти год назад, его тело нашли на идиллической лужайке школы для девочек. Как он туда попал? С кем там встречался? Кто убийца? Все эти вопросы так и остались без ответа. Пока однажды в полицейском участке не появляется девушка и не вручает детективу Стивену Морану этот снимок с надписью. Стивен уже не первый год ждет своего шанса, чтобы попасть в отдел убийств дублинской полиции. И этот шанс сам приплыл ему в руки. Вместе с Антуанеттой Конвей, записной стервой отдела убийств, он отправляется в школу Святой Килды, чтобы разобраться. Они не понимают, что окажутся в настоящем осином гнезде, где юные девочки, такие невинные и милые с виду, на самом деле опаснее самых страшных преступников. Новый детектив Таны Френч, за которой закрепилась характеристика «ирландская Донна Тартт», – это большой психологический роман, выстроенный на превосходном детективном каркасе. Это и психологическая драма, и роман взросления, и, конечно, классический детектив с замкнутым кругом подозреваемых и развивающийся в странном мире частной школы.

Михаил Шуклин , Павел Волчик , Стив Трей , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Фэнтези / Прочие Детективы
Пепел и пыль
Пепел и пыль

Неизвестно, существуют ли небеса. Неизвестно, существует ли ад. Наверняка можно сказать лишь одно: после смерти человек попадает в Междумирье, где царствуют пепел и пыль, а у каждого предмета, мысли или чувства из нашей реальности есть свое отражение. Здесь ползают мыслеобразы, парят демоны внезапной смерти, обитает множество жутких существ, которым невозможно подобрать название, а зло стремится завладеть умершими и легко может проникнуть в мир живых, откликнувшись на чужую ненависть. Этот мир существует по своим законам, и лишь проводники, живущие в обеих реальностях, могут помочь душам уйти в иное пространство, вознестись в столбе ослепительного света. Здесь стоит крест, и на нем висит распятый монах, пронзенный терновником и обреченный на вечные муки. Монах узнал тайну действительности, а потому должен был умереть, но успел оставить завещание своему другу-проводнику, которому теперь придется узнать, как на самом деле устроено Междумирье и что находится за его пределами, ведь от этого зависят судьбы живых и мертвых.

Ярослав Гжендович

Триллер