Читаем The Isle of Blood полностью

“Did you hear, walaalo?” Awaale asked me later that night as we lay in our hammocks belowdecks. He had to raise his voice to be heard over the thrumming of the engines. “I am going with you.”

I was stunned. “What do you mean?”

“Captain Julius asked me tonight what I thought about it. ‘This damn Yank may be the biggest fool I’ve ever met,’ he told me. ‘He could very well be mad as a hatter, but I can’t just drop him on the beach and be done with it.’ He offered to double my pay and I said yes, but not for the money. I said yes for you, walaalo. I said yes for you and for the one whose life I took all those years ago. I think God has sent you to me that I might save my soul.”

“I don’t understand, Awaale.”

“You are my redemption, the key to the prison of my sin. By saving you, I will save myself from judgment.”

He stroked my arm in the dark. “You are his gift to me, my walaalo.”

There are spirits in the deep. On this night, the last night in the long march of nights, you can hear their voices on the open water, in the sea spray and the wind and the slap, slap of the water breaking across the bow. Voices of the quick and the dead, like the sirens calling you to your doom. As you face that spot where the sea meets the sky, you hear their portentous lamentations. And then, before your startled eyes, the horizon breaks apart, thrusting up jagged shards of itself to blot out the stars.

And the voices speak to you.

Nullité! Nullité! Nullité! That is all it is!

In Sanskrit it is called Dvipa Sukhadhara, the Isle of Bliss.

This night is the last in the long march of nights. The night Mr. Kendall appeared at our door. The night the monstrumologist bound himself to me and cried, I will not suffer you to die! The night he abandoned me. The night I ran upon a river of fire and blood to save him. The night Jacob Torrance showed Thomas Arkwright two doors. The night of my master’s despair—You have given yourself in service to ha-Mashchit,

the angel of death—and the night of my own despair at the center of the world.

The island is black as it rises toward you, a rip in the sky through which only darkness pours, and the wind wails, pushing you back upon your heels, while the tear in the endless vista draws you ever closer, as if the sea is draining into the abyss, bearing you down with it. The mass of darkness slips off to your left as your boat swings south and east. For a moment it seems like you are still and it is the island that moves, a massive black barge silently cutting through the sea.

This is the home of Tυφωεύς the magnificum, the Lord of the Abyss, the most terrifying monster of all, who lives in that space between spaces, in that spot one ten-thousandth of an inch outside your range of vision. I understand you may wish to turn away. And you can, if you wish. That is your blessing.

The monstrumologist and I do not have that luxury. We labor in the dark that you might live in the light.

At Warthrop’s insistence the Dagmar dropped anchor a half mile from the southern shore, the closest Russell dared bring his ship. The currents were treacherous this time of year, he told us; they swirled around Socotra with the fury of Charybdis; the beaches were littered with the rotting skeletons of ships that had ventured too close during the monsoon. In June the stratospheric winds from Africa are dragged down by the five-thousand-foot Hagghier Mountains and sent howling along the northern coastline. For three months without pause the winds rage at a nearly constant speed of sixty miles per hour, with gusts up to well over a hundred. June is also the month of the rains, torrential downpours that deluge the interior and the south, where we would attempt our landing.

The doctor and I followed Russell up to the forecastle, where he trained his spyglass north, looking for Gishub, a small fishing village that lay—or should have lain—due north and about a mile from our position. The captain was troubled. He knew we were in the right place, but no lights shone in the distance indicating Gishub’s existence.

“Completely dark,” he murmured. “That’s odd. It appears to be deserted.” He handed the spyglass to Warthrop, who swung it back and forth a few times before admitting he saw nothing but varying shades of gray rock.

“Look at twelve o’clock,” Russell advised. “Find the fishing boats on the beach, then straight back.… The natives fashion their buildings from stone—there’s precious little wood on the island—if they bother building anything at all. Quite a few, I hear, live in the caves at Moomi and Hoq.”

“I don’t… Yes, now I see them. You’correct, Captain. All the windows are dark, not a single candle lit or lamp burning.”

“There’s another little village called Steroh about ten miles to the east. I could bring the Dagmar down there.”

Перейти на страницу:

Все книги серии Monstrumologist

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика