Читаем The Isle of Blood полностью

He shoved me toward the stern and turned his back upon me, planting his legs wide for balance and spreading his arms as if inviting the fullness of God’s wrath upon his head. A burst of lightning flashed, thunder shook the planks, and Warthrop laughed. The monstrumologist laughed, and his laughter overtook the wind and the lashing rain and the thunder itself, trampling the maelstrom under its unconquerable heels. Is it any wonder the power this man held over me—this man who did not run from his demons like most of us do, but embraced them as his own, clutching them to his heart in a choke hold grip. He did not try to escape them by denying them or drugging them or bargaining with them. He met them where they lived, in the secret place most of us keep hidden. Warthrop was Warthrop down to the marrow of his bones, for his demons defined him; they breathed the breath of life into him; and, without them, he would go down, as most of us do, into that purgatorial fog of a life unrealized.

You may call him mad. You may judge him vain and selfish and arrogant and bereft of all normal human sentiment. You may dismiss him entirely as a fool blinded by his own ambition and pride. But you cannot say Pellinore Warthrop was not finally, fully, furiously alive. height="1em" width="0em">I retreated to the safety of the bridge, where I could at least keep an eye on him, though the water splattering and streaming down the glass obscured my view, turning him into a maddened, wraithlike shadow against the lighter gray of the white-capped sea. As it happened, Awaale had taken the helm. His massive arms flexed and stiffened as he fought the wheel.

“What is he doing?” he wondered. “Does he wish to be blown out to sea?”

“He is anxious,” I answered.

“Anxious for what?”

I said nothing. To face the Faceless One, I might have answered, but said naught.

The storm chased us well past nightfall, forcing the Dagmar miles off course, far south of the island, and putting her directly in the path of the monsoon winds driving down from the north. When the weather cleared, Russell planned a heading to bring us back to the west of Socotra; it was, he told the doctor, the only prudent course.

“We can’t approach from the south, not with winds like these,” he said.

“That would cost us at least a day,” the monstrumologist pointed out, his jaw tightening with barely suppressed ire.

“More than that,” answered Russell grimly.

“How much more?”

“Two days, two and a half.”

Warthrop slammed his hand down hard on the table. “Unacceptable!”

“No, Dr. Warthrop, unavoidable. I tried to tell you back in Aden. No one goes to Socotra this time of—”

“Then, why in God’s name did you agree to it?” the doctor snarled.

Russell called upon all his English fortitude and said, in the calmest manner he could muster, “Coming from the west is our only hope of getting you close enough for a landing. Forcing our way north against this wind could take just as long and entail twice the risk.”

Warthrop drew a deep breath to collect himself. “Of course I will defer to your judgment, Captain. But I hope you can understand the urgency of my mission.”

“Well, I do not understand it. You’ve been marvelously obtuse about your purpose, Dr. Warthrop. Perhaps you could realize your hope by telling me what the bloody hell is so important on that desolate rock that you’re willing to risk life and limb—my life and limb—for it.”

The doctor said nothing for a moment. He stared at the floor, weighing something in his mind. Then he looked up and said, “I am not a botanist.”

“I have seen some strange things in this dark part of the world,” the captain confided at the conclusion of the doctor’s confession. “But none as strange as those you describe, Warthrop. I’d heard of—what did you call it?—that foul jelly tht brings madness and death, but never thought it to be real. I’ve also heard men speak of the so-called red rain, blood pouring from the sky like some biblical scourge, but I never put much stock in sailors’ tales. You could very well be mad, which is of no concern to me, except when that madness threatens my ship and the safety of my crew.”

“I assure you, Captain Russell, I am neither mad nor naïve. The stories are true, and I intend to show you the proof when you return for us. If, that is, we ever manage to get there!”

“I will get you there, Warthrop, but I must ask how you plan to prevail over a squadron of Russians and capture this monster of yours, both intent on killing you, with nothing more than this boy by your side and a revolver in your pocket.”

Both Russell and I waited for his answer. I did not think he’d give the one he gave to me in Aden—this is what will save us—and he didn’t.

“I will leave all things nautical to you, Captain Russell,” he said. “If you will leave all things monstrumological to me.”

Перейти на страницу:

Все книги серии Monstrumologist

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика