Читаем The Isle of Blood полностью

“I have been thinking about your father for some reason,” the monstrumologist said to the boy. “He saved my life once. I don’t think I ever told you.”

The room seemed so empty; I had gone to a place he could not go. It didn’t matter really whether I could hear him. His words were not meant entirely for me.

“Arabia, the winter of ’73—or it may have been ’74; I can’t recall now. Late one night our camp was ambushed by a hostile and extremely violent pack of predators—by that I mean Homo sapiens. Bandits. Lost three of our porters—and our guide, a very pleasant bedouin by the name of Hilal. I felt badly about Hilal. He thought the world of me. Even tried to give me one of his daughters—either in marriage or as a slave, I was never quite sure because I was never completely comfortable in the language. At any rate, one moment he was talking to me, smiling, laughing—he was very jolly. Few nomads are glum, Will Henry; if you think about it, you will understand why. And the next moment his head was hacked clean off his shoulders.…

“Afterward I told his widow, ‘Your husband is dead, but at least he died laughing.’ I think she took some comfort in that. It is the second-best way to die, Will Henry.” He did not say what the best way was.

“At any rate, your father pulled me from harm’s way. I would have stood my ground, if only to avenge Hilal’s death, but I’d been badly wounded in the thigh and was losing a great deal of blood. James threw me over the saddle of his pony and rode all night to the nearest village. Rode that horse until it collapsed, and then carried me the rest of the way.”

I want to go, Father. Will you take me there, to the Isle of Bliss?

It’s a very, very long way from here, Will.

I don’t care. We’ll find a ship of a thousand sails to carry us there.

Oh, now, those ships are very difficult to come by.

You found one.

Yes, I did. I did find that ship

.

“I was laid up for two weeks—the wound had become infected—slipping in and out of delirium, and all the while your father was by my side. At one point, though, I saw Hilal sitting besidee, dimly, as if through a veil or mist, and I knew to the marrow of my bones that I had come to the lip of the stage, as it were. I was not surprised to see him sitting there, and I was not in the least afraid. I was actually happy to see him. He asked me what I wanted. ‘What do you want, Sheikh Pellinore Warthrop? Ask and it will be done.’

“And of all the things I might have asked, I asked him to tell me a joke. And he did, and the devil of it is, I can’t recall it now. It still bothers me. It was a very funny joke. My difficulty is that I have no memory for jokes. My mind does not tend in that direction.”

He was playing with the knot around his wrist. His wan smile faded, and suddenly he was angry—intensely angry.

“It is… unacceptable. Intolerable. I will not tolerate it, do you understand? You are forbidden to die. You did not will your parents’ death; you did not ask to come here—it is not your debt; you should not have to pay.”

Here, here, now. Do not cry. You’re still very young. You’ll have years and years to find it. Until then I shall be the ship of a thousand sails. Climb aboard me back, me matey, and I shall bear thee to that fabled isle!

“I will not suffer you to die,” he said fiercely. “Your father died because of me, and I cannot afford your death too. The debt will crush me. If you go down, Will Henry, you will drag me down with you.” Tugging on the rope.

I see it, Father! The Isle of Bliss. It burns like the sun in the black water.

“Enough!” he cried. “I forbid you to leave me. Now snap to, get up, stop this foolishness. I have saved you. So snap to, you stupid, stupid boy.”

He brought back the hand connected to mine and slapped me hard across the cheek.

“Snap to, Will Henry!” Smack!

“Snap to, Will Henry!” Smack!“Snap to, Will Henry!” Smack, smack, smack!

“Would you live?” he shouted. “Then, choose to live. Choose to live!”

Gasping, he fell back toward the chair; the rope connecting us yanked on his arm. Roaring his frustration, he pulled his wrist free of the knot and flung the rope onto my body.

He was spent. All fear, all anger, all guilt, all shame, all pride—gone. He felt nothing; he was empty. Perhaps God waits for us to be empty, so he may fill us with himself.

I say this, because next the monstrumologist said this:

Перейти на страницу:

Все книги серии Monstrumologist

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика