Читаем The Isle of Blood полностью

The creature seized my wrist and flung me down the last flight of stairs as easily as a boy tosses a stick. I landed face-first with a loud wallop at the bottom, making no more noise than that, for the fall knocked all the breath out of me. In the space of a heartbeat, I rolled onto my back, and it was upon me, so close I saw my own face reflected in its soulless eyes. Its face was not that of a human being. I have looked at that face a thousand times; I keep the memory of it in a special cabinet of curiosities, and I take it out from time to time, when the day is bright and the sun warm and the evening very far away. I take it out and hold it. The more I hold it, you see, the less I’m afraid of it. Most of the skin is gone, torn or sloughed off, exposing the underlying musculature, the marvelously complex—and marvelously beautiful—underpinning. Pointed horns of calcified tissue protrude from the skull, scores of them, like the thrust-up roots of cypress trees, from the cheekbones, the forehead, the jaws and chin. It has no lips. Its tongue has putrefied and broken apart; just the base remains. I saw the brown stringy mass spasm as the open mouth came down at me. The rest of the tongue he swallowed; the lips, too. The only thing in Mr. Kendall’s stomach was Mr. Kendall.

At the last instant before he landed on top of me, I brought up my hands. They broke easily through him; my fingers tangled with his ribs. If I’d had my wits about me, I would have thought to push just a bit more, find his heart and squeeze until it burst. Perhaps, though, it was a matter of timing, not acumen. There was no time to think.

In the time it took for me to realize that this inhuman face would be the last face I would see, the bullet punched through the back of his head, blowing out an apple-size hole as it came out the other side before burying itself in the carpet not quite a quarter inch from my ear. The body jerked in my hands. I felt—or thought I felt—the protest of his heart, an angry push against my fingers wrapped tight around his ribs, the way a desperate prisoner grasps the bars of his cell, before it stopped beating. The light did not go out of his eyes. There hadn’t been any light in them to begin with. I was still trapped in those eyes—sometimes I think I am trapped still—in their unseeing sight.

Warthrop heaved the body away—once he had freed it from my maddened grip—tossed the gun aside, and knelt beside me.

I reached for him.

“No! No, Will Henry, no!”

He lunged out of my reach; my bloody fingertips brushed his coattails.

“Do… not… touch—anything!” He held up his hand as if to demonstrate. “Are you injured?”

I shook my head. I still had not found my voice.

“Do not move. Keep your hands away from your body. I will be right back. Do you understand, Will Henry?”

He scrambled to his feet and raced toward the kitchen. It is human, the compulsion to do the very thing you’ve been cautioned not to do. The handkerchief was still tied around my face. I felt as if I were slowly being suffocated, and all I desired was to yank it down.

A moment later he was back, wearing a fresh pair of gloves, and he tugged the mask down as if he knew without my telling him the immediate cause of my distress. I took a long, shuddering breath.

“Don’t me, don’t move, not yet, not yet,” the monstrumologist whispered. “Careful, careful. Did he hurt you, Will Henry? Did he bite or scratch you?”

I shook my head.

Warthrop studied my face carefully, and then, as abruptly as he returned, he abandoned me again. The hall began to fade into a gray mist. My body was going into shock; suddenly I was terribly cold.

In the distance I hear the plaintive cry of a train’s whistle. The mist parts, and on the platform stands my mother and me, holding hands, and I am very excited.

Is that it, Mother? Is that the train?

I think it is, Willy.

Do you think Father has brought me a present?

If he has not, then he is no longer Father.

I wonder what it could be.

I worry what it could be.

Father has been gone very long this time.

Yes.

How long has it been, Mother?

Very long

.

Last time he brought me a hat. A stupid hat.

Now, Willy. It was a very nice hat.

I want him to bring me something special this time.

Special, Willy?

Yes! Something wonderful and special, like the places he goes.

I do not think you would find them so wonderful and special.

Перейти на страницу:

Все книги серии Monstrumologist

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика