Читаем The Isle of Blood полностью

And Arkwright appeared to be an expert on both. With alacrity he demonstrated an encyclopedic knowledge of all things Warthropian—his sickly childhood in New England; the “lost years” in the London boarding school; his tutelage under von Helrung; his early adventures in Amazonia, the Congo, and “that ill-fated expedition to Sumatra”; his invaluable contributions to the Encyclopedia Bestia (more than a third of the articles were written or cowritten by Warthrop); his championing of the cause to the broader world of the natural sciences. The monstrumologist drank deep the sycophantic draft until he was positively drunk. It had taken thirty-odd years, but at last it appeared he had met someone who admired Pellinore Warthrop as much as he did.

Indeed, the atmosphere in the room was so saturated with Warthrop that I found it difficult to breathe.Von Helrung noticed my discomfort and proposed, sotto voce, a foray into the kitchen for a raid on the pantry. I gladly accepted the commission, and we charged the larder, conquering two platefuls of sweet pastries and two steaming cups of hot chocolate.

“He is very bright,” said von Helrung, meaning Thomas Arkwright. “But one can look into the sun for only a moment, and then… blindness! Frequent respites are called for, but you must know what I mean, Will. Pellinore is the same.”

I nodded slowly, avoiding his gaze. He understood at once, and said quietly and with great compassion, “It is hard, I know, to serve him. Men like Pellinore Warthrop—one must exercise the utmost caution or be subsumed by their brilliance. The fate of your father, I’m afraid. In the presence of men like Warthrop, the lesser light is consumed by the greater.”

“How does Thomas know so much about him?” I asked. In the space of a half hour, I had learned more about the monstrumologist from a stranger than I had after two years of living with him.

“From me primarily. The rest from any and all who will talk about him.”

“Well, he doesn’t know everything about him,” I said. “He didn’t know the doctor already had an apprentice.”

“Yes, that did strike me as strange. He does know; I told him upon our first meeting a fortnight ago. Perhaps he forgot.”

“Or he’s lying.”

“Is this wise, Will? Given the choice, should we not always choose the good motive over the bad? It probably wasn’t important to him, so he forgot.” Not important to him! I pushed my plate away; I had lost my appetite.

“No, no, eat, eat!” he said, sliding the plate back. “You are far too slight for a boy of ten.”

“I’m thirteen,” I reminded him.

“Then you are much too thin. A growing boy is like an army, ja? He travels upon his stomach! I must speak to Pellinore about it. I do not imagine he cooks very much.”

“He doesn’t cook at all. We used to have a cook,” I added, “but the doctor fired her. She boiled one of his specimens.”

It was true. A delivery had arrived at the kitchen door the night before he sacked her, and the cook, a kindly old woman named Paulina, who was nearly blind (Warthrop considered this deficiency a plus), had mistaken it for an order she had placed with Mr. Noonan the butcher. That evening we unknowingly dined upon the carcass of the rare Hallux turpis of Cappadocia, which Paulina had transformed into a hearty stew. The doctor fired her, of course, the moment he realized, to his horror, that he had consumed one of monstrumology’s most sought after prizes. Afterward, after he had calmed down, he acknowledged that it wasn’t a total loss to science. We had discovered that Hallux turpis

tasted remarkably like chicken.

“I do everything for him,” I said with an uncomfortable knot of pride and resentment in my heartShe b220;All the cooking and cleaning, and the washing, and I write his letters and run the errands and keep his files, and take care of the horses, of course, and assist him in the laboratory—that too. Especially that.”

“Well! I am surprised you have time for your studies.”

“My studies, sir?”

“You do not go to school?”

“Not since I came to him.”

“Then, he tutors you, yes? He must tutor you. No?”

I shook my head. “No, I don’t think so.”

“You don’t think so!” He clucked in disapproval.

“He doesn’t sit me down with books and pencils and teach me lessons—nothing like that. But he does try to teach me things.”

“Things? What things does he try to teach you, Will? What have you learned from him?”

“I’ve learned…” What had I learned? My mind went blank. What had the monstrumologist taught me? “I’ve learned that half the world prays they will be given what they deserve, and the other half that they will not.”

“Mein Gott!” cried my teacher’s former teacher. “I do not know whether to laugh or cry at your answer! But that is the way of truth.”

Перейти на страницу:

Все книги серии Monstrumologist

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика