Читаем The Isle of Blood полностью

“Oh, no,” he said. “It is an unfortunate habit of mine to say things that probably shouldn’t be said. Little good can come of this, Will Henry; I have known it for quite some time. What I do will kill me one day, and you will be abandoned again. Or worse, what I love will kill—”

His gaze fell to my left hand, and then he continued. “I am a philosopher in the natural sciences. Matters of the heart I leave to the poets, but it has occurred to me, as a failed poet myself, that the cruelest aspect of love is its inviolable integrity. We do not choose to love—or I should say, we cannot choose not to love. Do you understand?”

He leaned very close to me, and my world became the dark fire burning in his eyes. I was overcome with dizziness, as if I teetered on the very edge of a lightless abyss.

“I shall put it this way,” he said. “If we monstrumologists were serious at all about our vocation, we would give up the study of biological aberrations to concentrate on the most terrifying monster of all.”

In my dream I am standing before the Locked Room in the Monstrumarium with Adolphus Ainesworth, and he is fumbling with his keys.

The doctor said you’d want to see this.

But I’m not allowed.

The doctor said.

He unlocks the door, and I follow him inside.

Now, let’s see… Where did I put it? Ah, yes. Here it is!

He’s pulling a container the size of a shoe box from its niche, setting it upon a table.

Go on, open it! He wanted you to see.

My fingers are trembling. The lid doesn’t want to come off. Is the box quivering, or is it my hand?

I can’t open it.

There is something in the box. It is alive. It vibrates against my fingers.

Thickheaded boy! You can’t open it because you’re asleep!You want to know what’s in the box, you have to wake up. Wake up, Will Henry, wake up!

I did as he commanded, breaking the surface between my dream and the dark room with a startled cry, my heart racing in panic; for a moment I could not remember where I was—could not remember who I was… until a voice beside the bed reminded me.

“Will Henry.”

“Dr. Warthrop?”

“You were dreaming, I think.”

“Yes… I was.”

The light in the hall was on; it was the only light. It streamed across the floor and up the wall beside the bed. The monstrumologist stood on the side opposite the light.

“What was your dream?” he asked.

I shook my head. “I—I don’t remember.”

“‘Between the sleeping and the waking, it is there.… Between the rising and resting, it is there.… It is always there.’”

There was the bar of light on the floor and the column of light on the wall, but the bar and the column bled their substance into the room; I could see his face dimly, but I could not read his eyes.

“Is that from a poem?” I asked.

“From a very anemic attempt at one, yes.”

“You wrote it, didn’t you?”

His hand rose, fell. “How is your hand?”

“It doesn’t hurt.”

“Will Henry,” he gently chided.

“Sometimes it throbs a little.”

“You must hold it above your heart.”

I tried it. “Yes, sir. It does help. Thank you.”

“Do you still feel it? As if the finger were still there?”

“Sometimes.”

“I had no choice.”

“I know.”

“The risk was… unacceptable.”

He sat on the edge of the bed. More light upon his face, nothing more illuminated. Why had he been standing in the dark, watching me?

“You do not know this, of course. But afterward I took the rope, and I was going to tie you up—only as a precaution…”

I opened my mouth to say, I know. I saw you. But he held up his finger to stop me.

“I couldn’t do it. It was the wise thing to do, but I couldn’t do it.”

He looked away; he would not look at me.

“But I was very tired. I had not slept in… how long? I didn’t know. I was afraid I would fall asleep and you might… slip away. So I tied the other end of the rope to my arm. I bound you to me, Will Henry. As a precaution; it seemed the prudent thing to do.”

He was flexing his long fingers, curling them into fists, uncurling them. Fist. Open hand. Fist. Open hand.

“But it wasn’t. It was absolutely the worst thing to do. Perhaps the stupidest thing I have ever done. For if you did slip away, you would have dragged me into the abyss with you.”

Fist. Open hand. Fist.

“I may not have the poet’s gift for words, Will Henry, but I do have his love of irony. Until that night our roles had been reversed. Until that night it had not been me who’d been bound and by virtue of those bindings been in danger of being dragged into the abyss.”

He reached down and slowly unwound the wrappings on my wounded hand. My skin tingled; the air seemed very cold against the exposed flesh.

“Make a fist,” he said.

I complied, though my fingers were very stiff; the muscles along the back of my hand seemed to groan in protest.

Перейти на страницу:

Все книги серии Monstrumologist

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика