Читаем The Isle of Blood полностью

“But that’s what I’m used to,” I argued. “And no one is going to raise me. No one has to. The doctor will be coming back soon and—”

“Yes, and when he does, we will give you back, safe and sound and clean. Come along now, William. Bring whatever you have; I’m sure it isn’t much, but that can be remedied too. I will wait for you downstairs. It’s very warm in here, isn’t it?”

“I’ll walk you down,” von Helrung offered. He seemed anxious to remove himself from my presence.

“No, that’s all right. Good-bye, Uncle Abram.” She kissed both his cheeks, adding, “You’ve done the right thing.”

“Oh, I pray so,” he murmured.

And then we were alone.

“I will explain…,” he began, and then shrugged. “She is right. I know nothing about children.”

“I’m not going.”

“Your… situation demands a woman’s touch, Will. You’ve been without one for far too long.”

“That isn’t my fault.”

His eyes flashed. For the first time he lost patience with me. “I do not speak of fault or blame. I speak of remedy. True, I pledged to Pellinore I would watch after you in his absence, but I have other responsibilities that I can no longer neglect.” He puffed out his chest. “I am president of the Society for the Advancement of the Science of Monstrumology, not a nursemaid!”

“Of course you will be the first to know should I hear anything from Europe. The first to know, the moment I know it.”

“I don’t want to go,” I said. “I don’t want to leave you. I don’t want to stay with your niece’s family, and I don’t—I don’t want a bath.”

He smiled. “You will like her, I think. Her heart is fierce, like someone else’s you know.”

And so it was in the winter of my thirteenth year that I came to live with Nathaniel Bates and his family, in their three-story townhouse facing the Hudson on the Upper West Side of Manhattan. Nathaniel Bates was “in finance.” I didn’t learn much of anything else about him during my sojourn there. He was a quiet man who smoked a pipe and was never seen without a tie and never went outside without his hat, and whose shoes were always polished to a dazzling finish and who never had a hair out of place, and he always seemed to have a newspaper tucked under his arm, though I never saw him read one. He communicated, as far as I could tell, by means of monosyllabic grunts, facial expressions (a look over his pince-nez with his right eyebrow raised meant he was displeased, for example), and the occasional bon mot, delivered with such deadpan sincerity that one always laughed at one’s own peril.

Besides their daughter, the Bateses had one other child, a boy of nine named Reginald, whom they called Reggie. Reggie was small for his age, spoke with a slight lisp, and seemed completely enthralled with me from the moment I stepped through the door. My reputation, it seemed, had preceded me.

“You’re Will Henry,” he announced. “The monster hunter!”

“No,” I answered honestly. “But I serve under one.”

“Pellinore Warthrop! The most famous monster hunter in the world.”

I agreed that he was. Reggie was squinting at me through his thick spectacles, his face lit up by the great man’s glow reflecting off me.

“What happened to your finger? Did a monster bite it off?”

“You could say that.”

“And then you killed it, right? You chopped off its head!”

“That’s close,” I answered. “Dr. Warthrop shot it in the head.”

I thought he might faint from excitement.

“I want to be a monster hunter too, Will. Will you train me?”

“I don’t think so.”

Reggie waited until his mother turned her back, and then he kicked me as hard as he could in the shin.

Their daughter I had already met.

“So here you are, and Mother was right, you’ve lost a finger,” said Lillian Bates. I’d just finished my bath—the first in weeks—and my skin felt too loose on my bones, and my scalp burned from the lye. The robe I wore was her father’s and I was lost in it, overly warm, dizzy, and extremely sleepy.

For her part Lilly seemed taller, thinner, and not in the least uncomfortable in her own skin. It had been only a few months since I’d last seen her, but a girl matures faster than her male counterparts. I noticed she had started wearing makeup.

“How did you lose your finger?” she asked.

“Pruning the rosebushes,” I answered.

“Do you lie because you’re ashamed, or do you lie because you think it’s funny?”

“Neither. I lie because the truth is painful.”

“Mother says your doctor left you.”

“He’s coming back.”

She crinkled her nose at me. “When?”

“Not soon enough.”

“Mother says you may be staying with us for a long time.”

“I can’t.”

“You will, if Mother says. Mother always gets her way.” She did not seem particularly happy about the fact. “I believe you are her new project. She always has a project. Mother is a firm believer in causes. She is a suffragette. Did you know that?”

“I don’t even know what a suffragette is.”

She laughed, a tinkling of bright, shiny coins thrown upon a silver tray. “You never were very bright.”

“And you were never very nice.”

“Mother didn’t say where your Dr. Warthrop went.”

“She doesn’t know.”

“Do you know?”

Перейти на страницу:

Все книги серии Monstrumologist

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика