Читаем The Lazy Tour of Two Idle Apprentices полностью

The honest landlord went first, the beaming Goodchild followed, the mournful Idle brought up the rear.  From time to time, the two foremost members of the expedition changed places in the order of march; but the rearguard never altered his position.  Up the mountain or down the mountain, in the water or out of it, over the rocks, through the bogs, skirting the heather, Mr. Thomas Idle was always the last, and was always the man who had to be looked after and waited for.  At first the ascent was delusively easy, the sides of the mountain sloped gradually, and the material of which they were composed was a soft spongy turf, very tender and pleasant to walk upon.  After a hundred yards or so, however, the verdant scene and the easy slope disappeared, and the rocks began.  Not noble, massive rocks, standing upright, keeping a certain regularity in their positions, and possessing, now and then, flat tops to sit upon, but little irritating, comfortless rocks, littered about anyhow, by Nature; treacherous, disheartening rocks of all sorts of small shapes and small sizes, bruisers of tender toes and trippers-up of wavering feet.  When these impediments were passed, heather and slough followed.  Here the steepness of the ascent was slightly mitigated; and here the exploring party of three turned round to look at the view below them.  The scene of the moorland and the fields was like a feeble water-colour drawing half sponged out.  The mist was darkening, the rain was thickening, the trees were dotted about like spots of faint shadow, the division-lines which mapped out the fields were all getting blurred together, and the lonely farm-house where the dog-cart had been left, loomed spectral in the grey light like the last human dwelling at the end of the habitable world.  Was this a sight worth climbing to see?  Surely—surely not!

Up again—for the top of Carrock is not reached yet.  The land-lord, just as good-tempered and obliging as he was at the bottom of the mountain.  Mr. Goodchild brighter in the eyes and rosier in the face than ever; full of cheerful remarks and apt quotations; and walking with a springiness of step wonderful to behold.  Mr. Idle, farther and farther in the rear, with the water squeaking in the toes of his boots, with his two-guinea shooting-jacket clinging damply to his aching sides, with his overcoat so full of rain, and standing out so pyramidically stiff, in consequence, from his shoulders downwards, that he felt as if he was walking in a gigantic extinguisher—the despairing spirit within him representing but too aptly the candle that had just been put out.  Up and up and up again, till a ridge is reached and the outer edge of the mist on the summit of Carrock is darkly and drizzingly near.  Is this the top?  No, nothing like the top.  It is an aggravating peculiarity of all mountains, that, although they have only one top when they are seen (as they ought always to be seen) from below, they turn out to have a perfect eruption of false tops whenever the traveller is sufficiently ill-advised to go out of his way for the purpose of ascending them.  Carrock is but a trumpery little mountain of fifteen hundred feet, and it presumes to have false tops, and even precipices, as if it were Mont Blanc.  No matter; Goodchild enjoys it, and will go on; and Idle, who is afraid of being left behind by himself, must follow.  On entering the edge of the mist, the landlord stops, and says he hopes that it will not get any thicker.  It is twenty years since he last ascended Carrock, and it is barely possible, if the mist increases, that the party may be lost on the mountain.  Goodchild hears this dreadful intimation, and is not in the least impressed by it.  He marches for the top that is never to be found, as if he was the Wandering Jew, bound to go on for ever, in defiance of everything.  The landlord faithfully accompanies him.  The two, to the dim eye of Idle, far below, look in the exaggerative mist, like a pair of friendly giants, mounting the steps of some invisible castle together.  Up and up, and then down a little, and then up, and then along a strip of level ground, and then up again.  The wind, a wind unknown in the happy valley, blows keen and strong; the rain-mist gets impenetrable; a dreary little cairn of stones appears.  The landlord adds one to the heap, first walking all round the cairn as if he were about to perform an incantation, then dropping the stone on to the top of the heap with the gesture of a magician adding an ingredient to a cauldron in full bubble.  Goodchild sits down by the cairn as if it was his study-table at home; Idle, drenched and panting, stands up with his back to the wind, ascertains distinctly that this is the top at last, looks round with all the little curiosity that is left in him, and gets, in return, a magnificent view of—Nothing!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Солнце
Солнце

Диана – певица, покорившая своим голосом миллионы людей. Она красива, талантлива и популярна. В нее влюблены Дастин – известный актер, за красивым лицом которого скрываются надменность и холодность, и Кристиан – незаконнорожденный сын богатого человека, привыкший получать все, что хочет. Но никто не знает, что голос Дианы – это Санни, талантливая студентка музыкальной школы искусств. И пока на сцене одна, за сценой поет другая.Что заставило Санни продать свой голос? Сколько стоит чужой талант? Кто будет достоин любви, а кто останется ни с чем? И что победит: истинный талант или деньги?

Анна Джейн , Артём Сергеевич Гилязитдинов , Екатерина Бурмистрова , Игорь Станиславович Сауть , Катя Нева , Луис Кеннеди

Фантастика / Классическая проза / Контркультура / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Романы / Проза