– Корал сказала, что не привезет больше Эллиса, а Бриджет ей в ответ, мол, так не пойдет.
– Бриджет наверняка сильно разозлилась, – проговорила Тайра, – когда Корал стала указывать ей, что делать.
– Еще бы. Эллис – единственное, что у Бриджет осталось от Джесса. Вот она и взорвалась, ясное дело.
– Вероятно, и вы сердились на Корал, – вставила Ирма. – Своим поведением она омрачила ваш медовый месяц с бабушкой Эллиса.
Том невесело рассмеялся.
– Может, и так. Но я Корал и пальцем не тронул, если вы на это намекаете.
– Никто ни на что не намекает, мистер Биллингерст, – сухо ответила Ирма. – Мы пытаемся понять, между кем в семье могли быть напряженные отношения. Вы женитесь на матери своей жертвы – поступок крайне необычный с точки зрения любого, как вы понимаете. Полагаю, свадьба вызвала всеобщий шок, особенно учитывая недавние публикации в прессе.
– Видимо, да, – вздохнул Том. – Но наши отношения никого не касаются. Самое главное – так захотели мы с Бриджет. И мы знали, что родственники нас не поймут.
– Корал, Эллис… Кто еще воспринял ваш союз в штыки? – спросила Тайра.
Том шумно выдохнул.
– Моя мама. Она среагировала хуже всех.
– В каком смысле? – Ирма подалась на стуле вперед.
– Она чуть с ума не сошла. Напридумывала себе всяких небылиц, все пыталась меня предостеречь, – ухмыльнулся Том. – Типичная мать.
– Какие отношения между вашей матерью и Бриджет? – Ирма не улыбнулась в ответ.
– Между ними нет никаких отношений. Раньше они были лучшими подругами, но после смерти Джесса перестали общаться.
– Вы сообщили родителям, что собираетесь жениться прямо в тюрьме? – неожиданно спросила Тайра.
Том заерзал на стуле, опустил глаза.
– Нет. Мы решили, что просто поженимся, и все. Я догадывался, как отреагировала бы мама. Она бы точно попыталась нам помешать.
– А ваш отец?
– Ему все равно. Он никогда не интересовался моей жизнью. – Ирма безошибочно уловила в голосе допрашиваемого горькую обиду.
– Часто ли ваши родители связывались с Корал, пока вы были в тюрьме? – нарушила повисшую тишину Тайра.
– Ни разу, – замотал головой Том. – Мама с папой знают Корал с тех пор, когда мы с ней вращались в одной компании. Несколько раз я приглашал к нам друзей, в том числе и ее. Случалось, что отец развозил ребят после вечеринок в городе по домам, если был в хорошем настроении. Вот и все. Поэтому не могу сказать, что родители
Ирма откашлялась.
– А мальчик, Эллис? Что теперь будет с ним после смерти матери?
– Он станет жить с нами, естественно. Мы теперь семья. И мы справимся. Главное – сейчас вот с этим всем разберемся. – Он обвел рукой комнату. – Эллис хороший мальчишка. Слишком много на него навалилось.
– Да уж, – медленно проговорила Ирма, с удивлением отметив во взгляде Тома гордость.
Другие захотели бы избавиться от мальчишки, чтобы тот не мешал их новой семейной жизни. А Том, несмотря на ненависть Эллиса из-за смерти отца, явно радовался перспективе совместной жизни. Весьма любопытно.
Глава 51
Тайра снова произнесла все необходимые формальности, представила себя и Ирму.
– Миссис Уил… простите, Биллингерст, – поправила себя Тайра, – у нас есть несколько вопросов, касающихся ваших отношений с Корал и родителями Тома.
– Можно просто Бриджет.
– Благодарю. Вы с Корал достаточно тесно общались, верно?
– Она была матерью моего внука. Поэтому да, – несколько напряженно произнесла Бриджет. – Хочется верить, что если бы Корал здесь присутствовала, то рассказала бы вам, как я поддерживала ее после смерти Джесса.
– Вы имеете в виду эмоциональную поддержку? – уточнила Ирма.
– Эмоциональную, финансовую и практическую, – улыбнулась Бриджет. – Корал не раз признавалась, что неизвестно, как бы выжила, если бы не я.
– Понятно, – кивнула Ирма. – То есть вы помогали растить Эллиса? В некотором роде взяли на себя роль Джесса как родителя?
– Конечно.
У Ирмы сложилось четкое впечатление, что Бриджет Уилсон-Биллингерст – целеустремленная независимая женщина. Ирма знала о ее благотворительной деятельности и о борьбе за доброе имя Джесса после его смерти. Это было достойно восхищения. И все же в Бриджет чувствовалась холодная сталь – такие люди ни перед чем не остановятся ради достижения своей цели. Даже нарушат закон.
– Какие отношения были у Тома с Корал? – продолжила Тайра.
– У Тома не было отношений с Корал, – нахмурилась Бриджет.
– Возможно, после смерти Джесса и не было, но в школе они, кажется, принадлежали к одной компании?
– Сто лет назад. Еще в детстве.
– Не пытался ли Том после освобождения из тюрьмы сблизиться с Корал? – поинтересовалась Тайра.
– Тому не нравилась Корал, вам ясно? – рявкнула Бриджет, но спохватившись, что ее слова прозвучали слишком резко в нынешней ситуации, добавила: – По понятным причинам они не ладили.
– Мистер Биллингерст признался, что ощущал неприязнь к себе со стороны Корал и Эллиса, – перехватила инициативу Ирма. – Полагаю, это сильно накалило атмосферу в вашем доме.
– Мы ожидали такой реакции. Именно поэтому мы и поженились в тюрьме. Чтобы поставить всех перед фактом.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира