Читаем The Quiet Gentleman полностью

“I can tell you, I think myself fortunate to have secured her affections before you had done so!”

“I cannot flatter myself that she ever thought more of me than of Martin.”

“Oh — Martin!” The Viscount said, his grin vanishing. “If I thought I had cut you out, I should be sorry for it!”

“No, you have cut Martin out.”

“I care nothing for that. It ain’t true, either.”

“I fancy he has been the most fav — prominent — of her suitors,” Gervase said, correcting himself hastily.

“Very likely. They are, as you have said, old playfellows, if he chose to think she cared for him, he must be a bigger coxcomb than I knew!”

Gervase let this pass. He picked up his snuff-box, and opened it, and took a meditative pinch. “Will you go halfway to meet Martin, Lucy?”

“To save you annoyance, yes!”

Gervase smiled at him. “Really, you know, Lucy, we cannot have such a scandal! These little affairs always leak out. By the by, was I to act for you?”

“Exactly what I asked the young fool! He told me Warboys would be happy to act for me! Man I’ve only met three times in my life!”

Gervase burst out laughing. “Warboys! I wish he may come to offer his services to you!”

But at that very moment, Mr. Warboys was most strenuously resisting all efforts put forward to make him do this very thing. “No, dash it, Martin!” he said. “Don’t mind acting for you — not but what I think you’re making a cake of yourself, mind! — but I’m damned if I’ll act for a fellow I don’t know!”

“You do know him! He was at our ball!”

“What’s that to say to anything? Seen him at Whissenhurst a couple of times too, but that don’t mean I know him!”

“What does it signify? The circumstances are peculiar, and — ”

“Yes, and that’s another thing!” said Mr. Warboys. “No wish to offend you, dear old boy — and it ain’t a bit of use trying to call me out if you are offended! — but the circumstances are too dashed peculiar! Mind, now, I’m not sure, because I haven’t been out myself, but I don’t think this is at all the thing. I’ll ask my father: knows everything, my father!”

“You will not! Do you think I want the whole world to know of this?”

“Precious soon will know of it,” commented the sapient Mr. Warboys. “All over the countryside within twenty-four hours! A nice cry-out there will be! You take a damper, dear boy! much the best thing to do!”

“I tell you the fellow knocked me down, and has accepted my challenge!”

“You told me it wasn’t till you gave him a facer that he did accept your challenge. Good sort of a man, Ulverston,” said Mr. Warboys thoughtfully. “Withdraw the challenge. Nothing else to be done.”

“No?” said Martin, through his shut teeth. “I’ll show you what else is to be done!”

“Won’t show me,”said Mr. Warboys, in a tone of strong resolution. “The more I think about it the more I think it ain’t the kind of affair I want to be mixed up with. Can’t call a fellow out when he’s staying in your house.”

“St. Erth’s house, not mine!”

“Comes to the same thing. Very important to be nice in all points of honour. Another thing! no business to have challenged him at all. Quite the thing, when he knocked you over: nothing to say against that! When you hit him, his business to ask for satisfaction, not yours. Damme, you’ve made a ramshackle business of it, Martin!”

“I have, have I? Do you think I’ll withdraw because you tell me to?” demanded Martin furiously.

“No,” said Mr. Warboys mournfully. “Just thought of that. Ought to have told you to go on with it. Never knew such a fellow for going against everyone! Often crossed my mind you wouldn’t have run mad after Miss Bolderwood if you hadn’t seen the rest of us hanging round her. Nothing would do for you but to carry her off just to spite us!”

“By God, Barny, if you weren’t a friend of mine — !” Martin said, his fists clenching.

“If I weren’t a friend of yours, wouldn’t have dared to say it,” responded Mr. Warboys frankly. “Quite true, though. Dash it, Ulverston did the right thing when he gave you that leveller! Sorry I didn’t see it. Might have tried to do it myself, if I’d seen you frightening that poor little angel! Don’t say I’d have succeeded because I never was up to your weight, but there it is: daresay I should have been carried away.”

“You would!” retorted Martin, with grim humour.

Mr. Warboys, grappling with deep thoughts, paid no heed to this, but pronounced, after a moment: “Tell you what, Martin! Shouldn’t be surprised if there was more to it than we know. Occurred to me the other evening: seems devilish taken with Ulverston, don’t she? No sense in putting a bullet into the fellow: might easily give her a distaste for you, and then where are you?”

This eminently reasonable point of view found no favour. Martin said roughly: “I didn’t come here to listen to you prosing like the saphead you are! Will you, or will you not, act for Ulverston?”

“No,” said Mr. Warboys. He added scrupulously: “That is, not if he don’t ask me to. If he does — ask my father!”

“And you call yourself a friend of mine!” Martin said bitterly.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы
Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы