Читаем The Well-Beloved полностью

She could get no further for a moment, and Avice turned away weeping, and abruptly left the room.

'I have so set my heart on this,' Mrs. Pierston went on, 'that I have not been able to sleep of late, for I have feared I might drop off suddenly before she is yours, and lose the comfort of seeing you actually united. Your being so kind to me in old times has made me so sure that she will find a good husband in you, that I am over anxious, I know.

Indeed, I have not liked to let her know quite how anxious I am.'

Thus they talked till Jocelyn bade her goodnight, it being noticeable that Mrs. Pierston, chastened by her illnesses, maintained no longer any reserve on her gladness to acquire him as her son-in-law; and her feelings destroyed any remaining scruples he might have had from perceiving that Avice's consent was rather an obedience than a desire. As he went downstairs, and found Avice awaiting his descent, he wondered if anything had occurred here during his absence to give Mrs. Pierston new uneasiness about the marriage, but it was an inquiry he could not address to a girl whose actions could alone be the cause of such uneasiness.

He looked round for her as he supped, but though she had come into the room with him she was not there now. He remembered her telling him that she had had supper with her mother, and Jocelyn sat on quietly musing and sipping his wine for something near half-an-hour. Wondering then for the first time what had become of her, he rose and went to the door. Avice was quite near him after all--only standing at the front door as she had been doing when he came, looking into the light of the full moon, which had risen since his arrival. His sudden opening of the dining-room door seemed to agitate her.

'What is it, dear?' he asked.


'As mother is much better and doesn't want me, I ought to go and see somebody I promised to take a parcel to--I feel I ought. And yet, as you have just come to see me--I suppose you don't approve of my going out while you are here?'

'Who is the person?'

'Somebody down that way,' she said indefinitely. 'It is not very far off. I am not afraid--I go out often by myself at night hereabout.'

He reassured her good-humouredly. 'If you really wish to go, my dear, of course I don't object. I have no authority to do that till tomorrow, and you know that if I had it I shouldn't use it.'

'O but you have! Mother being an invalid, you are in her place, apart from--to-morrow.'

'Nonsense, darling. Run across to your friend's house by all means if you want to.'

'And you'll be here when I come in?'

'No, I am going down to the inn to see if my things are brought up.'

'But hasn't mother asked you to stay here? The spare room was got ready for you. . . .

Dear me, I am afraid I ought to have told you.'

'She did ask me. But I have some things coming, directed to the inn, and I had better be there. So I'll wish you good-night, though it is not late. I will come in quite early tomorrow, to inquire how your mother is going on, and to wish you good-morning. You will be back again quickly this evening?'

'O yes.'

'And I needn't go with you for company?'

'O no, thank you. It is no distance.'

Pierston then departed, thinking how entirely her manner was that of one to whom a question of doing anything was a question of permission and not of judgment. He had no sooner gone than Avice took a parcel from a cupboard, put on her hat and cloak, and following by the way he had taken till she reached the entrance to Sylvania Castle, there stood still. She could hear Pierston's footsteps passing down East Quarriers to the inn; but she went no further in that direction. Turning into the lane on the right, of which mention has so often been made, she went quickly past the last cottage, and having entered the gorge beyond she clambered into the ruin of the Red King's or Bow-and-Arrow Castle, standing as a square black mass against the moonlit, indefinite sea.


The Well-Beloved Is--Where?

Mrs. Pierston passed a restless night, but this she let nobody know; nor, what was painfully evident to herself, that her prostration was increased by anxiety and suspense about the wedding on which she had too much set her heart.

During the very brief space in which she dozed Avice came into her room. As it was not infrequent for her daughter to look in upon her thus she took little notice, merely saying to assure the girl: 'I am better, dear. Don't come in again. Get to sleep yourself.'

Перейти на страницу:

Похожие книги

В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Ефим Давидович Зозуля , Всеволод Михайлович Гаршин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Михаил Блехман

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор