Читаем Тихий герой полностью

— Ты не понимаешь! Моя семья всегда готова поделиться свежайшими продуктами: фруктами, выпечкой, деревенскими деликатесами. Проблема в том, что это изобилие здесь негде хранить. А домой отпускают редко.

— «Так тебе нужен стазисный шкаф в комнате. И отдельная сумка для перевозки гостинцев».

— А! Видел бы ты наши комнаты… Шкафы нужного мне размера там не поместятся, тем более стазисные. А вот сумка… Ты же делаешь стазис с расширением пространства?

— «Хозяин, дай воды напиться… Хорошо, я тебя понял. Твоя сумка защищена от разрушения чар?»

— Да. На ней много чего накручено, так что защита необходима.

— «Сделай отдельную горловину — так, чтобы даже на ощупь не перепутать. И неси ко мне».

— Без проблем. А что с Дафной будем делать?

Я помолчал, ещё раз обдумывая ситуацию.

— «Вряд ли имеет смысл переспрашивать у Дафны насчёт стазиса и его опасности».

— Ты прав. Кому, как не Снежной Королеве, уметь укрощать такие…

— «Знаешь, Миллисента, один момент мы с тобой чуть не пропустили», — мягко перебил я её. — «По поводу хранения гостинцев. Как полагаешь, имеет смысл предложить наши услуги барсукам?»

* * *

— … И стазисное отделение не забудь! — органично ворвалась в мои мысли Луна.

На неё немедленно уставились два укоризненных взгляда.

— «Обойдёшься», — решительно отказался я. — «Это опасно, тем более для сумки на поясе».

— Тогда все мои пироги отныне будут доходить до тебя в заветренном виде!

— «Потерплю», — не поддался я на угрозу. — «Зато кое-кто будет и дальше гулять без бомбы в кармане».

Тем более что эти пироги — вкусные даже в таком виде.

— Придётся идти до-олгим путём, — протянула Луна, вопреки недовольному тону придвигаясь поближе. — Закормить сливами-цепеллинами? Договориться с мозгошмыгами? До отказа забить сумку яблоками?

Мою сумку открыли безо всяких усилий и начали перекладывать туда яблоки из корзины.

— Саргас, почему она у тебя пустая? Делать такую роскошь и ничего там не хранить!

Ответить я не успел. Мистер Лавгуд отложил листы с текстом, достал палочку и на пробу скастовал новое заклинание. Со второго раза у него получилась. Луна встрепенулась и уставилась на кончик палочки.

— Пап, ты его нашёл! А… научи меня, пожалуйста!

— Для него нужна палочка, — рассеянно ответил отец. — Что именно я нашёл?

— Это же мамино заклинание, — Луна уже была рядом с отцом и перебирала воздух вокруг невидимого источника света. — Такое мягкое, не то что ваши молнии-«люмосы». Саргас, дай свою палочку ненадолго.

— «Она не любит чужих», — предупредил я, передавая свою ветку.

— А мы и не чужие… Ай! И ты тоже не кусайся, пожалуйста. Такая же одинокая колючка, как твой хозяин. Всех вас нужно сначала погладить… Саргас, я не с тобой разговариваю. Так, попробуем… *Лунный свет!*

Несмотря на иную формулу, заклинание сработало. Цвет, конечно же, был лунным.

— Я скоро! — Луна с моей палочкой скрылась наверху, в своей комнате.

Некоторое время мы с мистером Лавгудом работали молча — каждый над своим.

— Ты действительно умеешь снабжать сумки стазисом? — спросил, наконец, глава семейства.

— «Я стараюсь это не афишировать. Если вам нужно что-то зачаровать — говорите, сделаю».

— Починишь наш стазисный шкаф в подвале, который сам же и разладил недавно, — кивнул Лавгуд. — Луна покажет, где это. И никаких стазисов ей на сумку!

— «Разумеется».

Лавгуд помолчал. Ещё раз зажёг «неслепящий свет».

— Луна тоже говорит, что это — заклинание Пандоры, — задумчиво произнёс он.

— «Луна — непростая личность. Скажу честно: это заклинание в моём исполнении она уже видела, но ей тогда могло быть не до того».

— Луна не станет лгать именем матери.

Подумав, я согласно кивнул.

— Ты можешь рассказать хоть что-то об этом заклинании? Откуда у тебя оно? Кто может предъявить на него права?

Я вздохнул. Чувствуется репортёрская хватка, хотя до настойчивости Снейпа ему далеко.

— «Объективно я могу рассказать очень немногое. В общем, как-то раз я экспериментировал, пытаясь узнать, как новое заклинание появляется во всех палочках».

— Что, прости?

— «Создать новое заклинание только для себя — несложно. Но как сделать так, чтобы оно “появилось” во всех палочках сразу? Я имею в виду, чтобы любой другой маг мог вызвать точно такое же заклинание, произнеся нужную формулу со своей палочкой в руках?»

— Гарольд, — вздохнул мистер Лавгуд. — Почему бы тебе не спешить сломя голову с такими вещами? Подождать, подучиться немного?

— «Немного — это до второго-третьего курса?»

— Нет. Конструирование новых заклинаний не преподают в Хогвартсе. Это — уровень серьёзных исследователей и немногочисленных учёных.

У меня были вопросы по поводу учёных степеней у авторов той пачки приколов, которыми пестрят популярные книжки вроде «Как наслать проклятие и защититься от оного». Но мистер Лавгуд не производил впечатление человека, открытого для дискуссии с сопляком в моём лице.

— Я слышал, у маглов давным-давно жил один нумеролог, заявивший, что некое ключевое утверждение вполне очевидно и не нуждается в тратах бумаги на изложение своего обоснования. Вроде бы доказательство этого утверждения ищут до сих пор.

— «Видимо, речь о Пьере Ферма».

Перейти на страницу:

Все книги серии Кастелян

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература