Один раз днём, во время их обычной встречи на холме в обеденный перерыв, Лукас сказал Каре, что она нехорошо выглядит, и посоветовал уйти домой пораньше. «Отвяжись от меня!» – заорала Кара – громче, чем собиралась, – зажмурилась и не открывала глаз, пока не услышала, как его шаги затихают в отдалении. Когда она вернулась в школу, все хихикали, болтали и делали соломенных человечков для праздника. Кара смотрела себе под ноги и царапала руки, пока не разодрала их в кровь.
Ну как они не понимают? Лукас, с его добрым взглядом; Тафф, который таскает чай ей в комнату, стараясь заварить его точно так же, как это делает сама Кара; папа, который вдруг взял на себя всю работу на ферме, которую прежде делала она… Каре не нужна была их помощь. Не нужны были разговоры. Ей была нужна её книга! Она тосковала по ней, по могуществу, которое она дает. Она уже не могла сделаться прежней Карой Вестфолл. Правильно над ней все издевались. Эта девчонка ничего не стоила.
Только на пятое утро Кару слегка отпустило. Правда, её мучила пульсирующая головная боль, но она подумала, что, пожалуй, уже в состоянии позавтракать и не вернуть завтрак обратно. Тафф боязливо постучался к ней, и Кара крепко обняла братишку. Он улыбнулся и обнял её в ответ, но по тому, как он поморщился, Кара поняла, что ей давно пора помыться. И рассмеялась – впервые за почти что неделю.
Она тщательно оттёрла мочалкой каждый дюйм своего тела и вышла на улицу, подставить плечи солнышку. Было не настолько тепло, чтобы купаться в ручье, но Кара подумала, что можно хотя бы поболтать ногами в воде, пока Тафф посидит на своем любимом валуне и порисует своё новое изобретение. А может, и папа тоже захочет пойти…
Захваченная приятными мыслями, Кара чуть было не прошла мимо Констанс Лэмб. Констанс сидела на качелях у них на веранде, чинно сложив руки на коленях.
– Ну что, кончила охорашиваться? – спросила она. – Пожалуй, пора нам с тобой потолковать.
Они молчали, пока не ушли в глубину сада. Последняя гашевица опала с веток, и в воздухе висел тошнотворно-сладкий аромат гниющих фруктов.
– Вы украли мою книгу, – сказала Кара.
– Да.
– Зачем?
Констанс вздохнула.
– Я подслушала, как один из наших работников рассказывал мужу о шалости, которую они затеяли со своими приятелями-придурками, и как всё обернулось очень плохо. Судя по тому, как он это описывал, я поняла, что у тебя, похоже, гримуар и что когда серые плащи его обнаружат – это всего лишь вопрос времени. Так что я с утра пришла к вам на ферму и забрала его, пока его не нашли. Глупая ты девчонка – мне и в голову не приходило, что ты могла его спрятать в таком очевидном месте.
– Если бы не вы, серые плащи его бы никогда не нашли…
– Ошибаешься. Они нашли семечки, которые я оставила, и решили, что это просто тайник для жалких сбережений фермера. Ты вовсе не такая умная, как тебе кажется. Подумай об этом.
– Верните мне мою книгу.
– Сперва ответь на несколько вопросов. Где ты её нашла?
Констанс прислонилась к дереву и скрестила руки на груди, выжидающе глядя на Кару, пока та прикидывала, стоит ли говорить ей правду.
Если сознаться, что она побывала в Чащобе, Констанс может донести на неё фен-де Стоуну. Но если Констанс ей враг, отчего же тогда она сразу не рассказала фен-де про книгу заклинаний? Могла бы отдать ему книгу ещё пять дней назад, её бы за героиню считали…
Кара набрала побольше воздуха. Рано или поздно ей придется кому-то довериться, почему бы и не сейчас?
– Я нашла её в Чащобе, – сказала она.
Констанс кивнула.
– Хорошо. Я проверяла, готова ли ты сказать мне правду.
– А вы знали?
– Ну конечно, знала, Кара! Это я её там и зарыла.
«Не может быть! – подумала Кара. – Это, наверно, какой-то розыгрыш…» Констанс Лэмб была одной из самых преданных членов Лона. Не пропускала ни единой службы, вышивала больше всего слов во время Обшивания, в свободное время читала «Путь» престарелым и немощным. Её ни разу не наказывали ни за какие проступки, даже не укоряли за мелкие промахи. Сама мысль о том, что эта женщина могла войти в Чащобу… да нет, такого просто быть не может!
«Если только не…»
– Так вы ведьма?! – воскликнула Кара.
Констанс была неподдельно возмущена подобным предположением.
– Ещё чего! Нет, конечно! Этот гримуар для меня – просто книга. Я вижу в нём только пустые страницы, как и любой, у кого нет дара.
Она посмотрела Каре в глаза, и на её лице внезапно отразилось глубокое сострадание.
– Нам повезло.
«Если бы вы знали, как это здорово, вы бы, может, заговорили иначе», – подумала Кара, но тут она вспомнила, как страдала, оставшись без книги, и подумала, что Констанс, возможно, права.
– Твоя мать была замечательная женщина, Кара. Не слушай никого, кто будет утверждать иное. Ну да, конечно, у неё были свои недостатки. Она бывала тщеславна – все красивые женщины к этому склонны. И упряма как бык. Стоило ей вбить себе в голову, что она права, – и всё, никакая сила её бы не разубедила. Но при всём при том она была добрая, умная и весёлая. И хорошая подруга.
Констанс утёрла глаза.