Читаем Тёмный отбор полностью

Тетя Летиция крутит в морщинистых пальцах золотую монету с профилем Артана Седьмого и говорит: «Видишь, дочка, это лицо? Да-да, нашего благословленного небесами государя. Не сомневаюсь, что ты его отлично помнишь. Твоя судьба быть при королевском дворе, ты – дочь герцога и знаешь свой долг, от него не убежишь. Но держись от короля подальше. Как можно дальше. Ты уже взрослая девушка, молодая, красивая, сильная. Ты влечешь к себе мужские взгляды, как огонь – мотыльков. Ничего страшного, кроме одного: нельзя тебе смешивать кровь с династией Энжо. Никак нельзя».

Я и не собиралась. Но не могу не спросить почему.

А тетка, огладив пальцем профиль на аверсе монеты, криво улыбается одной стороной рта: «Энжо, как и Лиртан, – потомки первых магов, пришедших на Айэру пленниками айэ. Они никогда не смешивали кровь ни с дикими, ни с коренными жителями Айэры, людьми без дара. Официально они всегда женились на светлых женщинах. Но… бывали и у Энжо тайные любовницы темной крови, и мы точно знаем: кровь светлых риртонских королей сильнее темной. От них всегда рождаются светлые дети, даже от темных. Мы такие же, но с обратным знаком: у ведьм Лиртан рождаются всегда темные девочки, даже от светлых мужчин. Мы тоже храним чистоту своего наследия. И мы не хотим проверять, чья кровь окажется сильнее, наша или Энжо. Они – Свет, который ярок, всегда на виду, на самой вершине. И мы – Тьма, которая таится, скрыта от света в самой глуши королевства, на самой окраине, как можно дальше. Так тщательно скрыта, что они давным-давно забыли о нашем существовании. Что будет, когда смешаются огонь и вода? Свет и Тьма? Ни того, ни другого не будет. Как заклинала меня и твою кровную мать моя предшественница, так и я заклинаю тебя, Асгерд Ассиния Лиртан Анирой».

Я слушаю как завороженная.

Кривая ухмылка исчезла с лица тетушки, говорит она торжественно: «Род Лиртан не должен прерываться. Мы – единственные, кто еще хранит память о настоящем мире, об истинном лице айэ и особую магию с частицей демонической силы для их уничтожения. Пока мы живы, айэ не могут доплести до конца свою паутину и накрыть ей весь мир. Обещай, что ты никогда не смешаешь кровь с королем Артаном ни как жена, ни как фаворитка. Ты должна родить нам наследницу и преемницу, нашу темную девочку».


Разумеется, я обещала. Так что королевского отбора мне надо было избежать всеми правдами и неправдами.


Я с головой погрузилась в размышления и воспоминания, одновременно проверяя многочисленные амулеты и обновляя плетения. За многолетние тренировки пальцы научились делать все машинально, кажется, я могла бы заряжать амулеты и накопители и в бессознательном состоянии.

И лишь в самый последний момент, когда уже должен был прийти с проверкой Эрвид Стейр, вспомнила, что оставила на чердаке родовую книгу, замаскированную под учебник. Вдруг Ворон и ее выбросит, посчитав за мусор? Хотя нет, он же видел книгу и знает, что она дорога мне как память о тетушке Летиции. Но все равно нужно прибрать от греха.

Тратить силу на портал я не стала – даже крохотная капелька могла пригодиться на полигоне – и отправилась на чердак обычным путем, по общему коридору к узкой лестнице в самом торце белого крыла.

Это было ошибкой.

В коридоре толпились участницы. Вряд ли они ждали именно меня, но, увидев, тут же обрадованно бросились ко мне.

– Госпожа ассистент! Мэйс Ассилир, если я правильно помню, – выдохнула очень высокая и смуглая незнакомая девица, одетая в странное платье с бахромой и меховой аппликацией на груди и рукавах. Похоже, дочь какого-нибудь вождя восточных кочевых племен. – У меня проблема. Нам сказали, что уже сегодня вечером будет бал в честь открытия конкурса и нужно быть одетой в подобающее платье, но мой багаж еще не прибыл. Что мне делать?

– Ваше имя?

– Гремучая Змея, если кратко.

– Хм… А без перевода на риртонский?

– Шоатерианистах. Я первая наследница Госпожи Большого Острова.

Да, ошиблась я, это не пустынница, не степнячка и не дочь вождя, а представительница загадочных и неуловимых морских воительниц, точнее, пираток и грабительниц, завлекающих жертв в пучину моря волшебным пением. Надо же, в какую даль донеслась весть о королевском отборе. Если она выиграет, то увезет мужа в гарем, и Риртон останется без короля.

– Леди Шоа, – улыбнулась я, нагло сократив труднопроизносимое имя. Не называть же ее «леди Змея». – Спуститесь на первый этаж, найдите кастеляншу и возьмите у нее бальное платье напрокат. В Школе Ока есть гардероб на все размеры. Немного устаревший и поношенный, но вы же маг, что-нибудь придумаете.

– Благодарю!

Девица упорхнула, но на ее место заступила следующая, оттолкнув при этом стоявшую впереди хрупкую, совсем юную девушку. Я внимательно посмотрела на грубиянку, запоминая веснушчатое, грубо намазанное белилами и румянами простоватое лицо, обрамленное копной на удивление роскошных, но растрепавшихся медных волос.

– Ваше имя? – спросила я, прежде чем та открыла рот.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тирра

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы