"Я не отвѣчала ей и поспѣшила усѣсться въ дальнемъ углу гостиной, на диванчикѣ, гдѣ было мѣста только для двухъ и куда я съ собой посадила Карла Ивановича. Сарра надулась на меня за это и помѣстилась поодаль, обернувшись во мнѣ спиной. Кирилинъ послѣдовалъ за нею и сѣлъ насупротивъ, такъ что до меня могло доходить все то, что онъ говорилъ ей. Но онъ былъ видимо взволнованъ сначала, и чашка кофе плескалась въ его дрожавшей рукѣ. Сарра закидывала его вопросами, на которые онъ неохотно отзывался, судя по его отрывистымъ, вполголоса произносимымъ отвѣтамъ; но онъ оживлялся постепенно, и по мѣрѣ того, какъ рѣчь его становилась бойчѣе, онъ все чаще и чаще обращался въ мою сторону, какъ будто слова его относились не въ Саррѣ, а ко мнѣ. Это меня еще болѣе раздражало противъ него, и я бы тотчасъ же ушла изъ гостиной, еслибы не боялась сдѣлать ему слишкомъ много чести, давъ замѣтить, насколько онъ мнѣ непріятенъ. Невыносимо было чувствовать на себѣ его неотвязчивый взглядъ и не смѣть поднять глазъ, чтобы не встрѣтиться съ нимъ и быть принужденною вслѣдствіе этого улыбаться скучнѣйшимъ анекдотамъ Карла Ивановича о временахъ его студенчества въ Геттингенѣ, которые я могла бы разсказать лучше его, такъ какъ знала ихъ наизусть съ самаго дѣтства.
"Кирилинъ, между тѣмъ, горячо и какъ бы оправдываясь говорилъ Саррѣ (онъ изъяснялся довольно сносно по-англійски, но часто не находилъ выраженій и прибѣгалъ тогда въ помощи французскихъ или русскихъ фразъ):- Здѣсь этого не поймутъ, но вы дитя свободной страны, у васъ не преслѣдуютъ людей за мнѣнія, вы не станете укорять человѣка за его
"Сарра перебила его и вѣроятно опять заговорила о своемъ букетѣ, потому что онъ довольно рѣзво отвѣчалъ ей:
"- Это вздоръ и не стоитъ благодарности, но я, вѣрьте, умѣю цѣнить всякое свободное и искреннее изъявленіе ко мнѣ участія, а вы, кажется, одни въ этомъ домѣ относитесь во мнѣ, какъ человѣкъ въ человѣку, и не кичитесь передо мной никакимъ авторитетомъ.
"Не знаю, чего онъ хотѣлъ достичь и былъ-ли самъ увѣренъ въ тамъ, что утверждалъ въ эту минуту, но довѣрчивая Сарра была совершенно тронута. Она протянула Кирилину свою длинную морщинистую руку.
"- Дружба
"Я разсмѣялась.
"Но отъ Кирилина не ускользнуло наше перешептываніе. Онъ продолжалъ уже со злостью и по-русски: — Благодарю васъ, миссъ Мэкдефъ, вы протягиваете мнѣ дружески руку, не такъ какъ другіе, которые, въ силу равныхъ дѣйствительныхъ или мнимыхъ преимуществъ своихъ, почитаютъ себя въ правѣ обращаться со мной, какъ съ существомъ низшаго разряда…
"Эта выходка прямо относилась ко мнѣ: повышеніе голоса, сверкавшіе глаза Кирилина, которые, казалось, хотѣли бы прожечь меня насквозь, — все это краснорѣчиво говорило за себя и положило предѣлъ моему терпѣнію. — Чего онъ наконецъ отъ меня хочетъ, этотъ противный человѣкъ? думала я.
"- Пойдемте гулять, Карлъ Ивановичъ, сказала я, вставая.
"Онъ поспѣшилъ за мной, но остановился на полпути.
"- Дождь пошелъ, сказалъ онъ:- дождь и солнце заразъ, много грибовъ будетъ, — и онъ расхохотался какъ чему-то очень остроумному.
"- Такъ я пойду въ себѣ ожидать, пока они выростутъ, отвѣчала я съ досадой.
"Карлъ Ивановичъ догналъ меня въ слѣдующей комнатѣ.
"- Онъ очень несчастный молодой человѣкъ есть, Надежда Павловна, сказалъ онъ умоляющимъ голосомъ, указывая пальцемъ черезъ плечо на дверь гостиной.
"- Можетъ-быть, я не знаю, но во всякомъ случаѣ не возбуждаетъ въ себѣ ни малѣйшаго сожалѣнія…
"Сарра не ранѣе какъ чрезъ часъ вернулась снизу. Она продолжала дуться на меня: за себя-ли, или быть-можетъ за Кирилина, котораго она еще такъ недавно почитала недостойнымъ говорить съ дѣвушкой какъ я, — я не спрашивала. Она, въ свою очередь, не заговаривала со мной и отправилась даже пить чай въ свою комнату. Я провела весь вечеръ одна за чтеніемъ