Читаем Тиран (ЛП) полностью

Он сел, потянув Итана на стул рядом с собой, остальные друзья растворилась в дыму и игровых автоматах. У них были забронированы на ночь гостиничные номера на двенадцатом этаже, и они планировали веселиться всю ночь напролет. Он должен был признать, что хорошо проводил время. Хантер попивал пиво, пока его друг хихикал, затем ссутулился и замолчал. Через некоторое время Итан зарычал и снова захихикал.

— Чувак, ты действительно в стельку. «Лонг-Айленд айс ти» каждый раз делает это с тобой.

Хантер усмехнулся, закуривая праздничную сигару. Выпустив плотное кольцо дыма, он повернулся к людям, наблюдавшим за ними.

— Привет, — затем взглянул на часы. — Нам нужно что-нибудь перехватить в буфете, Итан. Тебе нужно что-нибудь, что впитает весь этот алкоголь. — он похлопал Итана по спине и они двинулись через казино.

Осматриваясь вокруг, пока они шли, Хантер обратил внимание на живописную экспозицию вращающихся винных бутылок с мерло и шардоне. Они миновали пиццерию «Маленький Цезарь» и бургерную.

— Ну, вот. Наш конвейерный шведский стол, — Итан кивнул и сглотнул, выглядя немного раздраженным. Хантер затушил сигару, вытащил телефон из кармана и быстро отправил групповое сообщение своим друзьям:

Мы на конвейерной линии. Подходите.

Они нашли стол, достаточно большой, чтобы вместить всех, и встали в очередь. Через несколько минут к ним присоединились Майк и Брюс, и они хорошо провели время, поев и выпив. Разложив стейки и гамбургеры на большом круглом столе, Брюс, уже четыре года как трезвенник, поднял свой стакан с водой, украшенный долькой лайма, и провозгласил тост.

— С днем рождения моего лучшего друга, Хантера. Рад, что ты вернулся домой и встал на ноги. Ты отличный парень, Тиран! Пусть это будет лучший гребаный день рождения, чувак! — они соединили свои стаканы и выпили до дна. Пока ребята весело болтали, его мысли блуждали. Вытащив телефон из кармана, он перечитал поздравительное сообщение от Ниты, полученное этим утром.

Джанет Джексон: С днем рождения, Хантер. Желаю хорошо провести время с друзьями. Увидимся утром.

Ему потребовалось время, чтобы придумать правильный ответ…

Привет, Джанет Джексон. Я хорошо провожу время, но не могу перестать думать о тебе. Буду утром.

Он колебался насчет того, чтобы послать сообщение, но затем все-таки сделал это. Ребята болтали, вспоминая былые дни. Хантер рассмеялся, когда к нему подошла официантка с большим праздничным тортом, украшенным тремя зажженными золотыми свечами.

— Оооо, блин! Вам не нужно было этого делать, — женщина поставила торт на стол с милой улыбкой на лице.

— С Днем Рождения, тебяяяя! С Днем рожденья тебяяя! С Днем Рождения, дорогой Тираааан! С Днем Рождения, тебяяяя! И еще много пива и шлюююх! Даааааа! — пели они как ненормальные.

Хантер задул свечи, после чего последовали бурные аплодисменты. Майк разрезал торт на всех, а затем пошел в буфет, чтобы принести мороженое для команды. Они все спланировали, и ему это понравилось. Хантер откинулся на спинку стула, расслабившись и радуясь, что все хорошо проводят время. Супер сладкий, влажный ванильный шоколадный торт, который Хантер запивал водой, был невероятно вкусным.

Он провел рукой по голове, ощущая свою новую стрижку, сделанную чернокожим барбером в стиле прически Цезаря, бакенбарды были немного длиннее и красиво переходили в бороду. Это действительно выглядело стильно.

— Хантер, у тебя есть деньги, подаренные тебе на день рождения, ты немного выпил, много съел, так что теперь все, что тебе нужно — это немного киски. — Брюс сунул в рот кусок торта. Его реплика вызвала череду кивков и смеха ребят.

— Майк, как твои дела? Мы никогда не говорили о твоей новой работе? — спросил Хантер.

— Все идет хорошо, но не меняй тему. Мы должны подарить тебе сегодня вечером женщину, чувак. Обычно к этому времени ты бы уже оценил обстановку и имел какие-то виды, — мужчина всезнающе усмехнулся и потер руки. — Я знаю это на сто процентов, и это даже не мой чертов день рождения.

— Я видел много красивых женщин сегодня, — невнятно произнес Итан с озорством в глазах. — Я могу привести парочку.

— Ты женат, — резко сказал Брюс.

— Женат… не значит мертв. Черт, — Итан цыкнул. — По моему мнению, каждые пару лет парень, женат он или нет, должен переспать с кем-то.

Брюс фыркнул и покачал головой, словно от отвращения. Парень сильно изменился за эти годы. Раньше он употреблял тяжелые наркотики и практически жил на улице, теперь он стал добропорядочным и практически не ругался. Хантеру это показалось любопытным.

— Я серьезно, чувак. Это хорошо для моего брака.

— Как, черт возьми, это может быть хорошо для твоего брака? Если ты не хочешь больше быть с Кларой, просто скажи ей, — темные брови Брюса нахмурились.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература / Современные любовные романы
Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы