Читаем Тюльпинс, Эйверин и госпожа Полночь полностью

Тюльпинсу стало неприятно общество девчонки. Он поднялся на ноги и отошел к стене, рассматривая свое отражение в блестящем днище большой кастрюли. Подбородок его теперь украшали два полупрозрачных волоска – явный зачаток пышной бороды. Видимо, жизненные неурядицы постепенно делают его мужчиной.

Из груди Тюльпа неожиданно вырвался судорожный вздох: он вспомнил, как матушка подарила ему серебряную бритву на прошлый день рождения. Она так радовалась тому, что он взрослеет. Мечтала передать ему дело и любоваться им, наслаждаясь безбедной старостью. Но жизнь оказалась непредсказуема и скоротечна. Не всем мечтам суждено было сбыться.

– Эй, ты меня слышишь?

Тюльпинс обернулся, поняв, что девчонка его окликнула уже не первый раз.

– Что?

– Почему мы? Зачем мы ей, как думаешь?

Тюльпинс подошел ближе и уселся рядом с Эйверин, позабыв о неприязни. Он тоже задавался этим вопросом и не мог найти ответа. Конечно, были у него кое-какие мысли…

– Ты покраснел. – Девчонка пристально уставилась на него черными глазами, почувствовав, что он что-то знает.

– С тобой… с тобой не происходило чего-то… чего-то такого… странного, может быть? Необъяснимого?

Тюльпинс запустил вспотевшие ладони в волосы. Раньше он добровольно говорил об этом только с Самселом. Только ему мог доверить самое сокровенное.

Что-то острое вдруг пропороло сердце Тюльпа, заставив его на миг застыть, а потом разогнаться вновь с бешеной скоростью. Самсел мертв, его больше никогда не будет рядом. И только сейчас Тюльпинс начал осознавать это в полной мере.

Девчонка задумчиво гладила бельчонка, который уселся на ее плечо и неподвижно смотрел на стол, как будто бы тоже размышляя о чем-то.

– Нет, – наконец ответила Эйверин. – Ничего такого. А с тобой?

– Я… я… – Тюльп закрыл лицо руками. – Я могу… Н-ну…Т-т-трудно, может быть, будет это объяснить… Я могу к-к-кое-куда… п-переноситься.

Глаза девчонки стали еще больше, она наклонилась к Тюльпинсу и зашептала:

– Так ты… ты как Полночь? Ты, – она сказала следующее слово так тихо, что Тюльп скорее прочитал по губам, чем услышал, – колдун?

– Н-н-ну, я еще никогда не думал о себе в подобном ключе… – Тюльпинс прочистил горло.

Мистер Элнеби внезапно вырос за их спинами, подкравшись так незаметно, что и Тюльп, и Эйверин, и даже бельчонок вздрогнули.

– Не только он колдун, маленькая проказница. Но и ты. Иначе вам здесь абсолютно нечего было бы делать.

Глава вторая,

в которой Тюльпинс и Эйверин встречают мистера Гиза

Девчонка раскрыла рот, так изумившись, что Тюльпинс улыбнулся. На ее лице читался благоговейный страх, но вместе с тем и явная неприязнь к колдовству. Она точно не думала, что может быть к нему причастна. А может быть, только недавно узнала о нем. Когда Тюльпинсу рассказали о мистере Дьяре, он удивился не меньше. А о госпоже Полуночи парень догадался сам: мать лишь подтвердила это коротким кивком.

– Встаем, детишки, встаем. Ваш учитель может проводить занятия только до вечера. – Мистер Элнеби достал из нагрудного кармашка небольшие часики на серебряной цепочке. – У него осталось не так много времени, поторопимся.

Мистер Элнеби повел ребят длинными светлыми коридорами в то крыло, куда уже поселили Тюльпа. Помощник Полуночи на ходу взмахнул рукой, указывая на дверь соседней с Тюльпинсовой комнаты, и сказал, что здесь велено разместить Эйверин.

Девчонка отчаянно пыталась не глазеть по сторонам и держаться отстраненно, но каждый раз, когда издали показывалось окно с разноцветными витражами, она восхищенно вздыхала и замедляла шаг, пытаясь рассмотреть замысловатые сюжеты. Тюльпинс не мог перестать улыбаться, глядя на восторженное личико. Все-таки крылся в ней еще маленький ребенок, не совсем она заросла колючками.

Наконец они подошли к двери из черного дерева, и мистер Элнеби негромко постучал.

– Ну, здесь его кабинет. Надеюсь, вы запомнили дорогу? – Помощник Полуночи взялся тонкими пальцами за край жилета. – Я вас попрошу вести себя прилично. Отныне вы – не просто слуги. Вы станете помощниками госпожи Полуночи, ее преемниками. И понравиться мистеру Гизу – ваша первая задача. Запомнили? Ну, не кивайте так обреченно. Вас ждет великое будущее, вы должны быть счастливы. Вопросы?

– Гхм, да. Один. – Девчонка потянула воротник платья, словно ей стало трудно дышать. – Вы уверены, что именно я должна быть здесь? Вы ничего не перепутали?

– Я не уверен, что ошибся. – Мистер Элнеби усмехнулся, колко глядя на Эйверин. Видимо, не мог понять, как маленькая служка может в нем усомниться. – Это ты всю ночь не давала спать нашему особняку? Туман тебе не вредит, верно?

Девчонка кивнула, крепко сжав губы и сдвинув брови.

– М-мне тоже. Тоже не вредит, – зачем-то сказал Тюльп. Ему захотелось как-то поддержать служку: такой маленькой и беззащитной она сейчас казалась. Значит, это она ночью молила о помощи? Что же на самом деле стряслось в доме госпожи Кватерляйн?

Перейти на страницу:

Все книги серии Навигатор Z

Похожие книги