Читаем Ткачиха теней полностью

Хотя я и живу среди теней, но боюсь, что в случае с Дарой тёмных пятен больше, чем я предполагала. Мне тяжело это признавать, но после всей этой лжи, краж, шпионства, а теперь ещё и недомолвок мне трудно ей доверять. Как только Роданы уедут, придётся с ней серьёзно поговорить.

Пока что я не скажу моим новым друзьям о Даре и о том, что знаю про леди Эшлинг, но как только ритуал будет завершён, и Дара станет человеком, я открою им всё.

Глава девятнадцатая

Мне приходится сдерживаться изо всех сил, чтобы не обращать внимания на странное поведение Дары, но я заметила, как этим утром она просачивалась обратно в мою спальню; она думала, что я ещё сплю. У неё всегда наготове правдоподобный ответ – слишком правдоподобный. Что-то здесь не так. Я уже хочу поскорее покончить с этим ритуалом, чтобы моя подруга вернулась ко мне. Я знаю: после ритуала всё будет хорошо.

Но, несмотря на тревожное начало, это утро наполняется предвкушениями и смехом, когда мы рассаживаемся на кухне за столом и наблюдаем за Лукасом, который готовит завтрак, тренирует свои магические навыки и заодно развлекает нас тем, что печёт круассаны и поджаривает сосиски. Вчера он сделал для меня, Кэри и Дойла ночные огни: светящиеся сферы, которые заключил в бутылки. Теперь они развешаны по всему дому. Кажется, Лукас намерен устроить всё так, чтобы свет никогда не покидал его.

Я не могу винить Лукаса; золотистый свет чудесен, но для меня он сияет слишком ярко – хотя и напоминает о банке с тенями и светлячками, которую я когда-то сделала для Кендры. Я знаю, что Лукасу бы очень понравился такой подарок. Он настоящий друг. Бутылка со светом теперь лежит в моём мешке из-под муки, под кроватью. Кэри его ещё не видела, и, если повезёт, не увидит вообще. Тень, которой я накрыла его, словно тканью, никому не причинит вреда. Кэри, в отличие от своего брата, не похожа на человека, которому надо всё и везде разнюхать.

– Что ты ещё умеешь делать со своими тенями, Эммелина? – Дойл на другом конце стола морщит нос. – Что-нибудь практичное, как Лукас?

Дара щетинится у меня под ногами, я чувствую, как она щекочет мне пальцы. Я должна понять, как держать её в узде до тех пор, пока мы не проведём ритуал.

– Если ты спрашиваешь, умею ли я готовить с помощью теней, то, боюсь, ответ «нет». Но тени можно использовать по-другому. Например, я могу сделать воздушного змея или облако, – я замолкаю, вспомнив, как построила теневой мост, когда сбежала из дома и скрывалась от солдат. – И что-нибудь вроде верёвки тоже. Однажды я из теней сделала мост.

Дойл хмурится, а Кэри смеётся:

– И ты смогла пройти по нему? Он тебя выдержал?

Я улыбаюсь:

– Да.

Лукас садится на своё место, подкинув себе на тарелку пару круассанов и несколько сосисок.

– Эммелина недавно учила меня делать свет более осязаемым, как она умеет с тенями.

– Как думаешь, а с ветром это сработает? – спрашивает Дойл.

Я пожимаю плечами:

– Не знаю. Я никогда ничего подобного не видела. Но если эта техника работает со светом и тенью, я не вижу причин, почему бы ей не работать с ветром.

На лице Дойла тут же вспыхивает улыбка, и он предлагает:

– Давайте попробуем после завтрака.

Дара стонет у моих ног:

– Только ветряного свистуна не хватало! Световое пение уже не подарок, а ветряной свист – вообще бесполезная способность

.

Я смеюсь, не обратив внимания на её недовольство:

– Хорошо.

Мы быстро едим, а потом бежим на улицу. Сначала я показываю им самые простые штуки, вроде теневой верёвки, а Лукас в это время работает со световой лентой, обвязав её вокруг запястья. Я концентрируюсь, чтобы создать из теней что-нибудь настоящее, что-то, что можно потрогать, и вскоре у меня на руке лежит теневая верёвка. Я вытягиваю её, а потом приказываю подлететь к Дойлу. Он смеётся, когда верёвка начинает гоняться за ним по всему двору. Поймав его, она обвивается вокруг тела, прижав ему руки к туловищу. Кэри от этого зрелища приходит в восторг и так смеётся, что мне становится страшно – вдруг лопнет. Дара у моих ног тоже хихикает. Дойл хмурится, а затем вдруг свистит. Пронзительный ветер проносится между деревьев и тянет теневую верёвку до тех пор, пока она не разматывается.

– Жаль, что я не могу так делать, когда он действует мне на нервы, – мечтательно замечает Кэри.

– Очень смешно, – обиженно отвечает Дойл, ковыряя носком землю. – Но это было действительно изящно. Как ты это сделала?

– Требуется сильная концентрация. Нужно сосредоточиться на том, чтобы увеличить вес.

Дойл сдвигает брови и свистит. Ветер летит к нему, но я вижу, что пока ещё он не так ловко управляется со своей магией, как я или Лукас. Но тем не менее он пробует снова и снова, и снова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ткачиха теней

Похожие книги

Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей