Читаем То время с тобой полностью

Дженна толкает меня в бок как раз в тот момент, когда Картер, одетый в стильную синюю рубашку, закатанную до локтей, достаёт из джипа Рида Брукса какую-то невероятную конструкцию. Многочисленные мигающие шары тянутся к небу, но улететь ввысь им мешает медведь, к которому они привязаны.

За столом прекращают постукивать вилки, и разговоры постепенно стихают. Бабушка Ди встаёт во весь рост, чтобы посмотреть на происходящее и ничего не упустить. Я пробираюсь через своих родственников, с интересом поглядывающих в сторону двора.

— А это кто? — громко изумляется Ди.

— А вот это как раз её молодой человек, — раздаётся за спиной голос дико довольной Дженны. Мама пытается что-то возразить, но я уже её не слышу.

Исайя дико вопит, и я замечаю у него на руках Дороти. Они умудрились нацепить на несчастную курицу цветной праздничный колпак… Рид взрывает у нас на газоне громкую хлопушку, и они с Исайей начинают петь “Happy birthday”. Причём у обоих совсем нет слуха, но поют они настолько громко, что их наверняка слышит вся округа. И что удивительно — мне плевать, так весело меня никто ещё не поздравлял…

Картер идёт мне навстречу. Он такой красивый, что у меня захватывает дух. Рубашка слегка расстёгнута, а хитрый взгляд направлен в мою сторону. Я спускаюсь со ступенек, и не могу унять приятный трепет в груди.

— С днём рождения, Онил, — Исайя обнимает меня как родную, а Рид выдувает праздничную трубку прямо мне в лицо. Это так мило, что я даже не знаю, что сказать. Удивлённо смотрю на курицу в руках Исайи.

— Даже Дороти пришла тебя поздравить! — заявляет он, поднимая курицу передо мной. Поверить не могу, что она до сих пор у него! Сейчас историю с Перкинсом я могу вспоминать спокойно.

— Эй, ну хватит, — одёргивает их Картер, но тоже улыбается. Лёгкий ветерок гонит шары вперёд, и цветные смайлы забавно кружат вокруг нас.

— Красота какая, — искренне восторгаюсь я, принимая цветочного мишку. Он такой большой, что я едва могу удержать его. — Никогда не видела ничего подобного.

Чувствую, как подступают предательские слёзы. Я так тронута, что они все пришли… С улыбкой смотрю, как Рид и Исайя дурачатся в праздничных колпаках, а Дороти несмело вышагивает по траве. Уверена, за этим странным представлением наблюдает вся моя семья.

— С днём рождения, Онил, — говорит Картер, обнимая меня так, чтобы на навредить цветочному медведю. — Тебе нравится?

— Ещё бы! — я улыбаюсь. Сказать по правде, я действительно ждала, что Картер всё-таки зайдёт, и дело не в подарках… Я просто очень хотела увидеть его с самого утра. — Это так красиво… спасибо за сюрприз. И за стихи, они прекрасны…

Мой голос звучит тихо, и я сникаю, осознавая, что не могу позвать их в дом на свой собственный праздник. А ведь мне бы действительно хотелось видеть их там… Не понимаю, почему я испугалась реакции матери и не пригласила Картера на свой день рождения. От досады в груди растёт неприятное чувство.

— Добрый вечер, — громко здоровается Картер с моей роднёй, засовывает руки в карманы и возвращается к разговору со мной.

— Ты не зайдёшь? — осторожно спрашиваю я, уже зная ответ.

— Не думаю, что это хорошая идея, — парень ухмыляется. — И мне надо помочь сестре.

Я киваю, но понимаю, что он ведёт себя абсолютно правильно.

— Ты только скажи… а он что тут делает? — в его глазах скользит раздражение, и я вижу, насколько резко сменилось его настроение.

Я прекрасно понимаю о ком идёт речь.

— Мама пригласила, и даже не спросила хочу ли я здесь его видеть.

— А ты хочешь? — интересуется он, вскидывая бровь. Похоже, ему и правда небезразлично.

— Нет, не хочу…

Картер кивает и трогает мои волосы, уложенные красивыми кудряшками.

— Не понимаю, зачем она это делает! — ситуация кажется мне просто абсурдной.

— Да всё же предельно ясно, — Картер едва заметно улыбается. Он толкает шарики, отчего они сталкиваются друг с другом и покачиваются.

— Роуз, дай нам знать, если хочешь, чтобы мы похитили тебя с этой унылой вечеринки пенсионеров, — шепчет неожиданно подоспевший Исайя. Он кладёт руку мне на плечо. Я смеюсь. А что? Идея очень заманчивая, но абсолютно неосуществимая.

— Та старушенция почти подползла к Вам, — комментирует он, имея ввиду бабушку Ди, которая в этот момент принимается читать лекцию Риду по поводу его татуировок. Рид Брукс на удивление спокойно слушает её и кивает головой.

— Ладно, возвращайся к своим гостям, — двусмысленно произносит Картер, касаясь губами моего лба. Этот жест кажется мне таким трогательным. — И Роуз, подарок у медведя…

Он подмигивает мне и наслаждается моей реакцией. Я озадаченно смотрю на лукошко в лапках мишки. И только сейчас замечаю там маленькую коробочку. Я отвлекаюсь на шум. Исайя пытается забрать трёхколесный велосипед у моего племянника. Я злорадно ухмыляюсь. Томми начинает громко вопить. В итоге Исайя смеётся, подхватывает Дороти с газона, и парни уходят к машине.

Я машу шарами на прощание и нехотя плетусь назад на веранду, уже готовая к тому, что меня завалят вопросами.

— Какая красота, это ж надо! — причитает моя крёстная, всплёскивая руками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Блу Бэй

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика