Сахара — коварная пустыня и часто напоминает о себе неожиданно. О ней можно смело сказать — страна контрастов. Бывает, что путешественники отправляются в путь, когда ничто вокруг не предвещает плохой погоды. Воздух еще чист и спокоен, но в нем уже разливается какая-то таинственная тяжесть. Постепенно небо над горизонтом начинает розоветь, затем принимает фиолетовый оттенок. Это где-то далеко ветер поднял и гонит в эту сторону желтые пески пустыни. Вскоре ситуация меняется — мутное солнце уже едва пробивается сквозь быстро несущиеся песчаные тучи. Становится трудно дышать, кажется, что песок вытеснил собой воздух и заполнил все пространство вокруг. Ураганный ветер несется со скоростью в шестьдесят, а иногда даже в восемьдесят километров в час. Песок обжигает, душит, сбивает с ног. Бури в Сахаре обладают необычайной силой. Бывалые караванщики рассказывали, что иной раз тяжелые верблюжьи седла уносит ветром за сотни метров, а камни величиной с куриное яйцо катятся по земле, как горох. Такая буря может длиться неделю и даже дольше, и тем, кого она застает в пути, очень не повезло.
Квадроцикл майора Лаврова и капитана Катаева по едва угадывающейся среди песков грунтовой дороге двигался по направлению к городку Аль-Бокерия, туда, где, по-видимому, в глухих казематах старинной крепости и томились теперь исчезнувшие российские гонщики. Офицеры еще не решили, что им стоит предпринять в городе в первую очередь, однако главное уже было понятно — местонахождение похищенной команды «КамАЗа» им известно, а все остальное оставалось делом техники.
«За нами дело не станет», — подумал капитан Катаев, управляя машиной. Прежде всего нужно было разведать обстановку — выяснить, сколько вооруженных людей находится в крепости и можно ли туда проникнуть незамеченными. Между тем, хотя их мысли и были заняты предстоящим визитом в незнакомый арабский город, разговаривали они почему-то о другом.
— Неплохо мы только что перекусили? — спросил майор Лавров у капитана, которому он временно передал управление «мотоциклом пустыни». — Как думаешь, капитан?
— Да, уж! — Катаев крепко вцепился в руль. Подпрыгивая на дорожных ухабах, он каждый раз ощущал свой туго набитый желудок. — Я не разочаровался в гостеприимстве археологов. Неплохих людей мы сегодня встретили!
— Это точно! Повезло нам повстречать в пустыне земляков. Рисковые они ребята — в мусульманской стране самогоноварением занялись… — Батяня замолчал, взлетая вверх на особенно крутом ухабе, — дорога приблизилась к горам, и на ней то здесь, то там попадались скатившиеся сверху обломки скал. Дорога становилась совсем экстремальной.
— Ну, в этом княжестве на таком занятии попасться еще не так страшно — принц Насир большой либерал и к иностранцам относится хорошо. А вот в Саудовской Аравии за подобные дела моментально в тюрягу загреметь можно.
— И в Ливии тоже, наверное, — сказал Батяня. — Я там, когда сигареты покупал, спросил про спиртное. Так от меня как от зачумленного шарахнулись. Несмотря на загар, лица, по-моему, просто позеленели, как сейчас помню.
— В Ливии? В Ливии не только за такое загремишь! — поддержал тему Катаев. — Там в тюрягу можно угодить, если ты не то что спиртное употребляешь, но даже если съешь хоть что-нибудь при посторонних, например на улице. Или если сексом займешься.
— На улице? — спросил Лавров.
— Да на какой, к черту, улице! Вообще нельзя! Ни с кем нельзя, даже с собственной женой в гостинице. Если узнают — сразу каюк! Сразу угодишь в земляную яму на несколько лет! И тогда тебе никто не позавидует.
— Да что ты! Забавные у них законы. А как же они там тогда размножаются? — удивился майор.
— Да вот как-то умудряются размножаться, — усмехнулся капитан. — Вообще-то, конечно, можно. Но только если ты с этой женщиной в мусульманском браке состоишь. А иначе — никак. Можешь забыть и не вспоминать.
— Ну, тогда понятно! — с серьезным видом кивнул Лавров. — Хочешь в Ливии секса — принимай мусульманство и женись по местным обычаям. Но я туда пока что переселяться не собираюсь. Мне и в России неплохо живется. А вот как ты думаешь, что эти здешние «освободители Сахары» из себя представляют? — резко переменил тему разговора майор.
— Скорее всего, большинство из них — обычные наемники, «солдаты удачи», — предположил Катаев. — Ситуация вполне стандартная. Разве мало мы с тобой таких наблюдали. Что здесь, что в Чечне и Нигерии — отличий не так уж много.
— Пока что мы только с одним из них познакомились.
— Да… — протянул капитан, вспоминая встречу с засевшим в скалах стрелком, который, как выяснилось позже, оказался еще и дельтапланеристом. — Забыть это невозможно. Если он не один у них такой…
— Ничего, — стиснул зубы майор Лавров. — Все дорожки рано или поздно сходятся. Еще встретимся и с ним, и с остальными…