Лера обернулась – парень был очень высокий, но поскольку стоял двумя ступеньками ниже, они оказались вровень. Совершенно незнакомый парень! Лера растерялась, а он засмеялся:
– У тебя на рюкзаке бирка пришита: «Лера Зайцева, второй отряд»!
– Ой, правда! Я забыла. Все никак не отпорю. С пионерлагеря рюкзак.
– Ну, здравствуй, Лера Зайцева. А я Юра Волков.
– Да ладно! Правда, что ли, Волков?
Юрка еще долго дразнил ее «вторым отрядом». В тот день она ехала к родителям на дачу. Семнадцатилетняя Лера Зайцева только что поступила в педагогический институт, впереди ее ждало три недели дачной свободы, а потом новая студенческая жизнь – здорово! Леру переполняло счастье, она словно искрилась от радости и улыбалась всем подряд. Юра заметил ее с соседнего эскалатора – побежал вниз по ступенькам, потом вверх и быстро догнал забавную девушку с рюкзаком, поразившую его своей улыбкой. Он прицепился к Лере как репей и доехал вместе с ней до дачи. Всю дорогу они проговорили, не обращая внимания на окружающих, которые развлекались, наблюдая зарождающуюся у них на глазах симпатию. В дом Лера его не пустила:
– У меня строгие родители. Мама учительница, а папа бывший военный. Они не поймут – мы ж только познакомились!
– Но ты-то понимаешь? – спросил Юра, очень серьезно глядя Лере в глаза.
– Я понимаю, – ответила она и покраснела. – А давай теперь я тебя провожу? Только рюкзак в дом занесу.
Так они и провожали друг друга до ночи – Юра еле успел на последнюю электричку. На самом деле Лера не очень понимала. Она еще ни разу не влюблялась, хотя друзей среди мальчишек было много. Они воспринимали Леру скорее как хорошего товарища, «своего парня», а гуляли с ее подругами, более женственными и сообразительными. Да, надо признать, что Лера в то время была созданием инфантильным и еще не проснувшимся для любви. Доброжелательная, непосредственная, открытая, умеющая радоваться жизни, свято верящая в дружбу, искренняя, честная и прямая, она легко сходилась с людьми и мгновенно обрастала друзьями, которые порой сравнивали ее со щеночком: прыгает, виляет хвостиком и звонко лает – невозможно не любить! А Лере часто приходилось заводить новых друзей: дочь военного, она привыкла переезжать с места на место и менять школы.
Юра был первым, кто сумел затронуть ее душу, – Лера не спала ночь, вспоминая их встречу, явно предопределенную судьбой. Роман развивался стремительно: назавтра Юра снова приехал, и они полдня гуляли в соседнем лесочке, целуясь под каждой сосной. А через неделю родители уехали в Москву по делам – тут-то все и случилось. Потом они с некоторым даже умилением вспоминали первую близость: Юра был так же неопытен, как и Лера. Оба стеснялись и трусили, но все-таки справились. С первого раза Лера и залетела. Что было дальше, она не очень любила вспоминать, потому что скандал вышел нешуточный, хотя Юра все сделал честь по чести, приехав просить ее руки с букетом цветов, тортом «Прага» и золотым колечком, которое ему выдала мать. Будущая свекровь сразу приняла сторону Леры, но это только ухудшило положение, потому что родителям она не понравилась.
Родители у Леры действительно были строгие, особенно мама, которую отец, подполковник в отставке, именовал генералом, а то и фельдмаршалом. Евгения Аркадьевна преподавала историю и была завучем – школа отнимала у нее столько душевных и физических сил, что на дочь их почти не оставалось. Лера училась в другой школе – никакой семейственности! То, что отец преподавал там же гражданскую оборону, семейственностью не считалось. Михаил Степанович обладал более мягким и легким характером, чем жена, а в молодости вообще имел репутацию рубахи-парня: любил погулять, лихо ездил на мотоцикле и виртуозно играл на баяне. Он был мастер рассказывать анекдоты и имел прибаутки на все случаи жизни, а стихи неизменно перевирал, приводя Леру в восторг, а жену в раздражение: почти все стихотворения у него заканчивались пушкинским «И братья меч вам отдадут!». Лерины друзья знали наизусть эти шедевры:
Встаёт заря во мгле холодной, На нивах шум работ умолк. С своей волчицею голоднойвыходит на работу волк. Пойдёт направо – песнь заводит, налево – сказку говорит. Увы, он счастия не ищет, и не от счастия бежит!