И они минут двадцать ходили по магазинчикам, пока не забрели в отдел игрушек, где Лера сразу же с воплем восторга схватила какое-то оранжевое длинноухое существо:
– Вот этого хочу! У-у, какой!
– Кто это?!
– Заяц!
– А почему он оранжевый? И нос у него какой-то подозрительно красный! Где его хоть сделали?
– В Китае! – прочитала Лера на этикетке. – Это специальный китайский заяц!
– По-моему, он просто пьяный, – сказал Андрей, расплачиваясь. – Посмотри на его лицо.
– Ну да, китайский пьяный заяц!
Андрею они купили маленькую собачку-брелок: он сказал, что эта болонка – копия Леры. Выйдя из торгового центра, они простились окончательно, и, хотя Андрей обещал звонить и писать, обоим было понятно, что это конец.
Глава 4
Китайский заяц
Лера шла домой, держа в объятиях пьяного зайца, и невольно улыбалась, а прохожие на нее оглядывались. Она посадила зайца на кровать и покачала головой: надо же было такого чудика сотворить! Тут появился Федя и сразу оценил игрушку:
– Ух ты, прикольный какой! Он кто?
– Заяц.
– Странный вообще-то!
– Обычный китайский пьяный заяц.
– Класс! Я возьму?
– Нет. Это моя игрушка.
– Твоя?!
– Ну да. Иногда и взрослые играют. Так что не трогай, ладно? Я же не беру твои игрушки.
Сын фыркнул и удалился, показав на прощание язык:
– А я все равно возьму! Бе-бе-бе!
И Лере вдруг стало так невыносимо больно и обидно, что она побежала в ванную, пустила воду мощной струей и зарыдала. Ну почему, почему у нее все отбирают?! Ребенка, любовь! Дурацкого зайца – и то отдай! Она плакала взахлеб, подвывая от горя, и не услышала, как отворилась дверь, которую она забыла запереть, и на пороге появился перепуганный Федя:
– Мам, ты чего?!
Лера опомнилась. Она быстро умылась и закрутила воду.
– Ничего, все в порядке. Это я так.
– Ты из-за зайца, что ли? Да не буду я его брать! Я вот вырасту и сто таких зайцев тебе куплю, хочешь?
– Федя… Медвежонок ты мой! Иди сюда.
Лера обняла сына, и тот судорожно в нее вцепился. Плечики его вздрагивали.
– Что ты, малыш? Напугался?
Федя только кивнул.
– Прости меня. Я не буду больше, честное слово. И зайца ты можешь всегда брать, как захочешь, я пошутила. Только потом на место возвращай, ладно?
Лера целовала его макушку, гладила волосы, а сердце сжималось от любви: «Мальчик мой, радость моя! Сто зайцев он мне купит, ты подумай!»
Федя посмотрел на мать. Та улыбнулась:
– Все хорошо. Правда-правда.
– Ты не плачь так больше, ладно? – сказал он очень серьезно. – А то страшно.
– Не буду, – так же серьезно пообещала Лера.
Федя помялся, но потом все-таки шепотом спросил:
– Это ты из-за Валечки плакала, да? На самом деле?
– Да, – так же тихо ответила Лера и снова обняла сына. – Да, из-за Валечки. Ты все понимаешь.
Но обещание, данное сыну, сдержать оказалось очень трудно: слезы стояли так близко, что прорывались из-за любого пустяка. Андрей улетал двадцатого, и Лера надеялась, что ей станет легче, потому что всю неделю лелеяла безумную надежду: вдруг он передумает и останется! Хотя понимала, что ничего хорошего это не сулит. В пятницу Лера с отрешенным видом выдавала ученикам книжки, а сама считала часы и минуты до вылета. Ей казалось, что самолет унесет с собой не только Андрея, но и всю радость жизни. Закрыв вечером библиотеку, она задумалась: домой идти не хотелось. Федя был у приятеля, дома никого. К родителям поехать? Нет, лучше не надо. Просто погулять по улицам? Дождь идет…
И она пошла к свекрови. Роза Петровна немного удивилась, увидев Леру, но тут же заулыбалась:
– Ой, какая радость! Проходи, дорогая!
– Я не помешаю?
– Ты никогда не мешаешь! Как удачно, что я сегодня осталась дома! Решила: ну его, этот квиллинг, надоел что-то. Сейчас я чайник поставлю.
Роза Петровна засуетилась, накрывая на стол, а Лера, как всегда, восхитилась ее умением создавать красоту из простых вещей: чашки и вазочки с печеньем, небрежно поставленные на застеленный кружевной скатертью столик, тут же образовали милый натюрморт.
– Ты будешь чай с бергамотом? Я недавно заварила. А то могу зеленый подать.
– С бергамотом – прекрасно. Спасибо.
За чаем говорила в основном Роза Петровна, а Лера честно пыталась вникать, хотя мысли были заняты совсем другим. В какой-то момент свекровь замолчала и вздохнула, рассеянно посмотрев в окно, и Лера вдруг подумала, что она очень одинока: муж умер, старший сын с семьей давно живет в Германии, младший… Младший, конечно, рядом – рукой подать. Когда Павел уехал, Волковы продали свою огромную квартиру и купили другую – поменьше, но зато рядом с Юрой. Роза Петровна была достаточно деликатна, чтобы не навязываться с непрошеными заботами, но помогала очень много. А после смерти мужа она занимала себя, как могла, – вот и какой-то квиллинг придумала. Лера опять забыла, что это такое. Йога, скандинавская ходьба, еще что-то… Молодец, конечно. «И мне, что ли, квиллингом заняться?» – усмехнулась Лера. Но тут свекровь посмотрела прямо на нее:
– Лерочка, у меня к тебе просьба.