13. Повествуется также в записях и памятных книгах Неемии, как он, составляя библиотеку, собрал сказания о царях и пророках и о Давиде и письма царей о священных приношениях.
13. «В… памятных книгах Неемии…» , ' o - подобно Евангельским надписаниям: , и т. д. Этим предполагается, что были и другие писатели в области того же материала; в данном случае заставляет предполагать или существование другого труда псевдо-Неемии, или здесь имеется ввиду отличать труд Неемии от какой-нибудь греческой переделки канонического Неемии с большими вставками, вроде 3-ей книги Ездры. - «Сказания о царях и пророках и о Давиде…» , . Русский перевод данного места сильно искажает мысль подлинника: Неемия собрал «книги» Царей (здесь разумеются, вероятно, и Судей ), а не сказания; затем, он собрал не «о пророках» «сказания» или точнее «книги» , а «пророков», т. е. пророческие книги Ветхого Завета ; наконец он собрал не «о Давиде» («сказания») «книги», а «Давида», для чего нарочито повторено в подлиннике - , т. е. Писания Давида , или Псалмы - Псалтирь (ср. Лк XXIV: 44). Дальше ко всему этому добавляются письма царей о священных приношениях - , где, по всей вероятности, разумеются книги Ездры и Неемии , содержания письма Персидских царей от Кира до Артаксеркса, и описание их благосклонных отношений к храму и народу Иудейскому. Здесь, таким образом, содержится немаловажное свидетельство и указание на собрание канонических книг Ветхого Завета (канона) во времена Ездры и Неемии и именно трудами и авторитетом последнего. То обстоятельство, что среди перечисляемых книг не упомянуто Пятокнижия , имеет то простое объяснение, что «закон» давно составлял основание всей жизни Израиля, для чего вручен был и пророком Иеремиею Иудейским переселенцам (ст. 2). И самое «собрание» книг Неемией было собственно прибавлением их к «закону», имевшемуся прежде, что выражается и глаголом подлинника («прибавил к»).
14. Подобным образом и Иуда затерянное, по случаю бывшей у нас войны, всё собрал, и оно есть у нас.
14. «Иуда затерянное ( , т. е. ) , по случаю бывшей у нас войны, все собрал…» Здесь имеется в виду несчастное время Антиоха Епифана, когда много списков Свящ. Писания погибло, в силу указа Антиоха об их розыске и уничтожении, Но, несмотря на все это, книги сохранились и теперь предлагаются Египетским Иудеям.
15. Итак, если вы имеете в этом надобность, пришлите людей, которые вам доставят.
16. Намереваясь праздновать очищение, мы писали вам об этом; хорошо сделаете и вы, если будете праздновать эти дни.
17. Бог же, сохранивший весь народ Свой и возвративший всем наследие и царство и священство и святилище,
17. «Наследие и царство и священство и святилище…» (слав.: «освящение» ), , ', - то царское и священническое достоинство избранного народа, о котором говорится в Исх XIX: 5–6 (' '). Отсюда видна также неправильность перевода слова ' - святилище: славянское «освящение» вернее. - - собственность Иеговы.
18. как обещал в законе, - надеемся на Бога, - Он скоро помилует нас и соберет от поднебесной в место святое.
18. «Обещал в законе» - - собственно через закон, или посредством закона, при условии верности ему со стороны Израиля. - «В место святое» - ' , где храм. - «Скоро помилует» - - здесь выражается ожидание наступления Мессианского царства в ближайшем будущем; к этому ожиданию давало сильные основания то, что Бог «избавил» их «от великих бед и очистил место», святое от языческих алтарей, идолов и идолослужений.
19. Ибо Он избавил нас от великих бед и очистил место.
20. О делах же Иуды Маккавея и братьев его и об очищении великого храма и обновлении жертвенника,
20. О прозвании - см. к 1 Мак II: 3 и о братьях Иуды - 1 Мак II: 2–5. - «Об очищении великого храма и обновлении жертвенника» говорится в 1 Мак IV: 42 и д. - «Великого» - ради его назначения служить к почитанию истинного Бога.
21. также о войнах против Антиоха Епифана и против сына его Евпатора,
22. и о бывших с неба явлениях тем, которые подвизались за Иудеев столь ревностно, что, быв весьма малочисленны, очищали всю страну и преследовали многочисленные толпы неприятелей,
22. «О бывших с неба явлениях» - повествуется III: 24 и д.; V: 2–4 ; XI: 8 ; XV: 12–16 . - «За Иудеев» - - за иудейство, за веру, законы и обычаи Иудейские (ср. VIII: 1 ; XIV: 38 ), в противоположность эллинизму - , IV: 13 ; VI: 24 , или вообще чужеземщине - . - «Многочисленные толпы неприятелей» - - слав. точнее - «варваров множество прогоняху» . Варвары здесь - сирийские войска , названные так за свою жестокость и грубость, и вообще враги Иудеев (ср. Иез XXI: 31; Пс CXIII: 1, а также 2 Мак IV: 25 ; V: 22 ; X: 4 и 3 Мак III глава).
23. и воссоздали славный во всей вселенной храм, и освободили город, и восстановили клонившиеся к разрушению законы, когда Господь с великим снисхождением умилосердился над ними;
24. о всем этом изложенное Иасоном Киринейским в пяти книгах мы попытаемся кратко начертать в одной книге.