Так складывается гибридный тип «перечень + кольцо»; по этой схеме написаны три оды. Яснее всего эта схема в Ол. 13 в честь Ксенофонта Коринфского: переходя от хвалы победителю к хвале его городу, поэт начинает перечень: «… (51) Не солгу о Коринфе ни Сизифом, в уменьях хватким, как бог, ни Медеею, выбравшей брак вопреки отцу, спасительницею Арго и пловцов его, ни теми, кто в отваге своей у дарданских стен с двух сторон представали разрубать войну, одни – за Елену с милым племенем Атрея, другие – к отпору им. (60) В дрожь бросал данайцев ликийский Главк, величаясь, что в городе над Пиреною царство, длинное поле и дом держал его отец, – тот, что когда-то многое претерпел, взнуздывая над бьющими ключами исчадье змеистой Горгоны, Пегаса…» – и далее следует развернутый миф об отце Главка, Беллерофонте (63–92), по кольцеобразной схеме с мотивом укрощения Пегаса в кефалайоне. Вступительный каталог здесь, таким образом, сжат, но совершенно четок. Две другие оды – эгинские, в которых перечневая форма стала у Пиндара привычной, поэтому он позволяет себе деформировать вступительный каталог еще сильнее. Ода Истм. 8 посвящена уже знакомой нам теме, свадьбе Пелея и Фетиды, но вводится она очень издали: сперва говорится о сестрах-нимфах Фиве и Эгине, покровительницах города поэта и города победителя (15–21), потом об Эаке Эгинском и его потомках (22–26) и, наконец, о той чести, которая была оказана сыну Зака Пелею браком с Фетидой, за которую спорил сам Зевс с Посейдоном (26–45, с добавлением об Ахилле, 46–60). Таким образом, каталог здесь очень сокращен и смят, а фокус развернут в полномерный рассказ по схеме
Другой гибридный тип, «кольцо + перечень», менее подготовлен естественными возможностями обоих исходных типов, однако возможен и он. Мы видели, что в кольцевой композиции после завершения кольца и возвращения к кефалайону часто следует дополнительный, заранее не предсказуемый довесок-эпилог (например, рассказ о Кентавре после рассказа об Иксионе в Пиф. 2); вот этот дополнительный эпизод и может приобретать черты каталога. Так, в уже рассматривавшейся оде Ол. 10 о первой олимпиаде эпилог представляет собой отчетливый каталог победителей. В оде Ол. 9 сделан следующий шаг: каталог раздваивается и разбухает, а кольцо съеживается до размеров краткого вступления к нему. Этот уникальный у Пиндара случай построения мифологического рассказа имеет такой вид. Кефалайон примыкает к хвале городу победителя, Опунту, «(42) куда рок Зевса, быстрого в громах, низвел с Парнаса Девкалиона и Пирру выстроить первый дом и родить, не всходя на ложе, каменный род, имя которому – люд». После этого слушатель, естественно, ждет кольцевого рассказа, в котором (к примеру) ситуация – потоп, действие – моление Девкалиона к Зевсу после потопа, результат – сотворение новых людей из камней, а эпилог – краткий обзор родословия победителя от этих первых опунтских насельников. И он получает этот рассказ, но в совсем иных пропорциях: на кольцевое повествование приходятся буквально 4 строки (49–53: кольцо меньше своего замка-кефалайона!): «Повествуется: черную землю затопила водяная сила, но хитростью Зевса глубины поглотили потоп», а на эпилог-довесок 27 стихов (53: «Здесь начало ваших предков о медных щитах…»), причем первая часть его пересказывает генеалогию древних опунтских царей (53–66), а вторая сама напоминает каталог опунтских гостей (67–79), завершающийся характеристикой Патрокла (70–79): явное воспроизведение схемы «каталога в каталоге» с расширенным «фокусом» в конце.