Читаем Том 1. Сатиры и лирика. Стихотворения 1905-1916 полностью

         Кружась, плывут стволы дубов,Прильнув к коре, трепещут львицы,—И, не страшась их злых зубов,Прижались к ним отроковицы.Но грозный ливень льет и льет,И, слившись с ветром в темном вое,Смывает прочь людей и скот,Зверей и птиц, — все, все живое.Смывает с горных круч стадаИ пастухов в ущельях душит.Все шире зыбкая вода,Все уже пятна верной суши…
Напрасно матери детейНад головами подымают:Проклятый ливень все лютей,И волны жалости не знают.Тогда впервые сотни рукПростерлись ввысь к стенам ковчега,И дрогнул склон, как мощный лук,Под дикой бурею набега.Скорей! Ковчег велик, как кит.Скорее! Волны лижут пятки…И вот всползли… Ковчег закрыт.Кричат и рвутся в беспорядке.«Ной! Ной!» — Но вздрогнула корма,
Бока вздымаются, как груди.Потоп покрыл чело холма.Ковчег плывет… и гибнут люди.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

1.

         Зыбь и мгла… Гудящий ливень все ровнее и ровнейЛьет с задернутого неба пять глухих ночей и дней.Солнце ль там сквозит за тучей или месяц неживой?Смерч, клубясь, встает за смерчем, словно факел дождевой.         Но в ковчеге жизнь цветет.         Ходят люди, дышит скот,         Жаром пышущий очаг
         Жрет узлы сухих коряг.         Ной с седой женой Фамарь,         Как и там, на суше, встарь,         Молча смотрят на огонь.         Ветер ржет, как дикий конь.         Мерно в кровлю бьет вода,         И прошедшие года,         Словно злой чужой рассказ,         Омрачают кротость глаз.         Змеи лжи не знали сна…         Пусть же эти семена,         Что спаслись здесь, в корабле,         Мир вернут родной земле.
         В теплой, гулкой полутьме         Столько дум встает в уме…         Дремлет старая жена.         Дети смолкли. Тишина…         Тень качнулась по столбам —         Ной очнулся: «Кто здесь?» —         «Хам». Глубоко вздыхает Ной.         Дождь рокочет за стеной.Все дремотнее качаясь, чуть скрипит крутой ковчег.Ропщут волны, расступаясь, и смиряют свой разбег.Изумленные дельфины мчатся стаей за кормой.Расползаются туманы. Неуклонен путь прямой…

2.

Перейти на страницу:

Все книги серии Саша Черный. Собрание сочинений в пяти томах

Похожие книги

Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия