На полях своего экземпляра «Стихотворений» 1873 г. (т. I, ч. 1), Некрасов сделал к этому стихотворению примечание: «Умер первый мой сын – младенцем – в 1848 году» (Ст 1879, т. IV, с. XXIII). У Некрасова и А. Я. Панаевой было несколько детей, умиравших вскоре после рождения. Об этом говорится в письме Некрасова к И. С. Тургеневу от 19 апреля 1855 г. Очевидно, рано умер и ребенок, о котором упомянуто в дневниковой записи А. В. Дружинина от 23 ноября 1853 г. (см.: Ашукин, с. 125). Возможно, Некрасов имел в виду такого же рода несчастье, когда в письме к Н. А. Степанову от 16 марта 1848 г. сообщал: «Я теперь в большом горе». Все же датировка стихотворения остается неясной, поскольку документально не установлено, был ли у Некрасова сын 1848 г. рождения, а многие из датирующих пометок автора на его экземпляре «Стихотворений» 1873 г. оказались неточными. Отсутствие автографа этого стихотворения в Солд. тетр., в которую вошло почти все лучшее из написанного Некрасовым к весне 1855 г., также заставляет сомневаться в правильности даты «1848». Однако необоснованным представляется безоговорочное отнесение стихотворения в ряде изданий к 1855 г. (например, в ПСС, т. I).
Положено на музыку (Литвиновский, 1865).
«Вчерашний день, часу в шестом…»*
Печатается по тексту первой публикации.
Впервые опубликовано: Album do m-me Olga Kozlov (M., 1883, с 171), в составе альбомной записи Некрасова: «Не имея ничего нового, я долго рылся в моих старых бумагах и нашел там исписанный карандашом лоскуток. Я ничего не разобрал (лоскуток, сколько помню, относится к 1848 году), кроме следующих осьми стихов <…> Извините, если эти стихи не совсем идут к вашему изящному альбому. Ничего другого не нашел и не придумал. Ник. Некрасов. 9 ноября 1873 г. СПб.».
О. А. Козлова – жена дипломата и поэта-переводчика П. А. Козлова. Альбом О. А. Козловой был выпущен очень малым тиражом.
В последнее время высказано серьезное сомнение в том, что стихотворение написано в 1848 г. (см.
При жизни Некрасова стихи эти не публиковались.
В собрание сочинений впервые включено: Ст 1920.
Автограф не найден.
Положено на музыку (М. В. Коваль, 1935).
«Прихожу на праздник к чародею…»*
Печатается по тексту первой публикации.
Впервые опубликовано: С, 1850, № 8 (ценз. разр. – 4 авг. 1850 г.), «Смесь», с. 178, в «Сантиментальном путешествии Ивана Червоквижвикова по петербургским дачам», без подписи.
В собрание сочинений впервые включено: Ст 1920.
А. В. Дружинин писал «Сантиментальное путешествие…» при участии Н. А. Некрасова, В. А. Милютина и др. (см. комментарий на с. 701–702 наст. тома). Стихотворение «Прихожу на праздник к чародею…» несомненно принадлежит Некрасову: К. И. Чуковскому был известен его черновой автограф (см.: ПССт 1927, с. 480). В настоящее время местонахождение автографа неизвестно.
«Прихожу на праздник к чародею…» – «перепев» лермонтовского «Выхожу один я на дорогу…». «Чародеем» назван И. И. Излер (1811–1877), владелец загородного сада под Петербургом. Стихотворение связано с «Современными заметками» (С, 1848, № 10, без подписи), в которых высмеивались стихотворцы и фельетонисты, воспевавшие праздничные гулянья в саду Излера, в таких, например, выражениях:
В другом «дифирамбе» в честь Излера содержалось «красноречивое и яркое описание чудес этой ночи, которую мог
«Так это шутка? Милая моя…»*
Печатается по Ст 1873, т. I, ч. 1, с. 58–59.
Впервые опубликовано: С, 1854, № 1 (ценз. разр. – 31 док. 1853 г.), с. 135–136, с подписью: «Н. Некрасов».
В собрание сочинений впервые включено: Ст 1856. Перепечатывалось в 1-й части всех последующих прижизненных изданий «Стихотворений».
Беловой автограф с заглавием «К *» – ГБЛ (Солд. тетр., л. 82 об.-84).
В Р. б-ке датировано: «1852»; в Ст 1879 выставлена (вероятно, по времени первой публикации) дата: «1854».
Как установил К. И. Чуковский, это – послание к А. Я. Панаевой, лечившейся за границей в 1850 г. (см.: ПСС, т. I, с. 532). Панаева уехала за границу в конце апреля 1850 г.
«Да, наша жизнь текла мятежно…»*
Печатается по Ст 1873, т. I, ч. 1, с. 85–87; пропущенные в прижизненных публикациях ст. 41–49 – по беловому автографу ГБЛ.