Иванов
. Какая прелесть!.. Талия, ножка… да вся, что уж! И в губернском у нас еще поищешь!..Шургин
Иванов
Шургин
. Ничего не понимаю… говорите коротко и ясно.Иванов
. Страховая-с, ваше превосходительство, вот что-то… Впрочем…Шургин
Иванов
. У меня-с голова, ваше превосходительство… Что-то у меня в голове-с…Шургин
. Так отдохните немного или возьмите холодный душ и потом займитесь. Впрочем, кажется, безошибочно можно заключить, что здесь порядка никакого, упущений тьма… Не говоря уже о злоупотреблениях и разных разностях, лошадиные хвосты там, поборы с мужиков…Сандырев
Шургин
Сандырев
. Тридцать лет беспорочной службы, ваше превосходительство.Шургин
. Странно! И терпелся такой порядок, такие злоупотребления, такая распущенность!Сандырев
. Злоупотреблений никаких, ваше превосходительство. Если что, так это по обоюдному соглашению, за мои одолжения и неусыпный труд!Шургин
Сандырев
. Чубук-с! Это — мое человеколюбие, ваше превосходительство.Шургин
. Как — человеколюбие? Вот не ожидал!Сандырев
. Двадцать лет стараюсь от гнусного порока исправить человека.Шургин
. Чубуком?Сандырев
. Точно так, ваше превосходительство.Шургин
. Странная филантропия.Поет!.. кто это?
Сандырев
. Моя дочка-с, Настенька; если беспокоит ваше превосходительство, то я прикажу…Шургин
. Нет, пожалуйста!.. Вы пока мне не нужны, мне предстоит подумать. Можете итти и снять ваш мундир.Шургин
Настя
. Ваше превосходительство, кофе… не угодно ли?Шургин
Если не ошибаюсь, это вы пели сейчас?
Настя
. Да, я…Шургин
. А у вас хорошенький голосок.Настя
. Я ведь не училась; я так пою, как попало.Шургин
. Тембр хорош, свежий, звучный.Настя
. Может быть. Я ничего не слыхала, не видала в жизни, так сама судить не могу. Ваше превосходительство, я к вам с просьбой.Шургин
. Что прикажете, весь — внимание…Настя
Шургин
. Служить? То есть как?Настя
. Так, как чиновники; ведь теперь, говорят, женщины служат, им разрешено…Шургин
. Ха, ха, ха… Какая мысль! Прекрасно… Где же вы желаете служить?Настя
. Под вашим начальством, не иначе… Вы такой снисходительный к подчиненным, я слышала, а то есть ужасно сердитые генералы. Ах, тех я боюсь…Шургин
. Ха, ха, ха… да, женщины служат… но частно… не нося мундира!Настя
Шургин
. Вам ведь большое жалованье нужно дать, ха, ха! А у меня нет.Настя
. На первый раз я буду довольна и небольшим.Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги