Читаем Том 12. Статьи, заметки, стенограммы выступлений полностью

«Сифилис» — Это стихотворение было напечатано в журнале «Молодая гвардия», М. 1926, № 4, апрель.

Полное собрание сочинений… — Весной 1925 года Госиздат заключил с Маяковским договор на издание его собрания сочинений в четырех томах. По договору издание должно было быть осуществлено в течение одного года. В дальнейшем сроки выпуска томов неоднократно передвигались; после настойчивых предложений Маяковского был изменен и общий объем собрания сочинений — вначале была достигнута договоренность о пополнении его пятым томом, затем оно было еще более увеличено (об этом см. переписку Маяковского с Госиздатом в 13 томе наст. изд.). В конечном итоге издание расширилось до десятитомного Собрания сочинений. 1–6 тома вышли в свет при жизни Маяковского; остальные появились после его смерти. Из последних четырех томов седьмой и восьмой были подготовлены к печати самим поэтом.

Книга очерков «Мое открытие Америки» и сборник «Испания. Океан. Гаванна. Мексика. Америка» вышли в августе 1926 года.

…издания поэм… — Отдельное издание «Сергею Есенину» вышло в апреле, стихотворение «Сифилис» — в июне 1926 года. Издание детской книжки затянулось: «Что ни страница, то слон, то львица» появилась лишь в марте 1928 года.

Стр. 124. Избранное из избранного (сборник эстрадных стихов) — выпущен издательством «Огонек» не был.

Детские книги. — Три детские книжки, которые Маяковский предполагал выпустить в издательстве «Прибой», не были изданы.

…продолжение журнала «Леф». — Ежемесячный журнал «Новый Леф» выходил в течение двух лет, с января 1927 по декабрь 1928 года.

…вроде различных «Игорей»… — Имеется в виду опера А. П. Бородина «Князь Игорь».

Тихонов Н. С. (р. 1896) — поэт, прозаик и переводчик;

Тынянов Ю. Н. (1894–1943) — писатель, автор исторических романов и литературоведческих работ;

Эйхенбаум

Б. М. (р. 1886) — литературовед;

Якубинский Л. П. (ум. 1946) — филолог, один из учредителей ОПОЯЗа;

Гинзбург Л. Я. (р. 1902) — литературовед;

Коварский Н. А. (р. 1904) — литературовед и кинодраматург.

[О киноработе] (стр. 125). Журнал «Новый зритель», М. 1926, № 35 (138), 31 августа.

Статья представляет собой ответ на анкету театрального журнала «Новый зритель». Под заголовком «Театр или кино? — Ответы на анкету» помещены статья С. М. Эйзенштейна «Два черепа Александра Македонского» и короткие ответы без заголовков, но с портретами откликнувшихся на анкету — художника В. П. Комарденкова, режиссера Сергея Юткевича, В. В. Маяковского и актеров Л. Н. Семеновой и П. С. Галаджева.

Стр. 125. ВУФКУ — Всеукраинское фотокиноуправление.

Предисловие <к сборнику сценариев> (стр. 126). Авторизованная машинопись (ЦГАЛИ). Подпись: В. М.

Отрывок впервые опубликован в газ. «Советское искусство», М. 1931, № 19, 18 апреля (см. О. Брик. «Сценарные мытарства»); полностью впервые помещено в сборнике: «В. В. Маяковский. Кино», изд. «Искусство», М. — Л. 1937.

17 декабря 1926 года Маяковский заключил с «Киноиздательством РСФСР» договор на издание трех своих сценариев, которые он должен был сдать издательству не позже 27 декабря 1926 года. Для этого сборника Маяковский в декабре 1926 года или в начале 1927 года написал это предисловие. Сборник не был выпущен.

Стр. 126. «Погоня за славою». — Писатель В. Б. Шкловский в своих воспоминаниях о Маяковском рассказал содержание, по-видимому, именно этого сценария: «Знаменитый футурист для купчихи Белотеловой издавал стихи, чтобы прославиться, но забыл подписать свое имя и потом бегал подписывать на всех экземплярах». (Виктор Шкловский. Поиски оптимизма, М. 1931, изд. «Федерация», стр. 101.)

Для Перского.

 — Речь идет о частной кинофирме Р. Д. Перского.

2-й и 3-й сценарии… 4-й сценарий. — Этих сценариев не имеется. (См. о них т. 11 наст. изд., стр. 481–485.)

5-й сценарий — «На фронт». — Сценарий и поставленный по нему фильм не удалось разыскать.

Читатель! (стр. 128). Беловой автограф (БММ); журн. «Новый Леф», М. 1927, № 1, январь.

«Читатель!» — передовая статья (без подписи) первого номера ежемесячного журнала «Новый Леф», начавшего выходить с января 1927 года.

Выпуск журнала вначале намечался на конец лета — начало осени 1926 года (см. статью «А что вы пишете?», стр. 124 наст. тома, а также объявление в журнале «Новый зритель», М. 1926, № 42 (145), 19 октября, стр. 35). Поскольку в беловом автографе первая строка читается: «Мы выпустили экстренный номер «Нового Лефа», можно предположить, что статья была написана осенью 1926 года.

Журнал издавался в течение двух лет — 1927–1928 гг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маяковский В.В. Полное собрание сочинений в тринадцати томах

Том 2. Стихотворения (1917-1921)
Том 2. Стихотворения (1917-1921)

Владимир Маяковский.Полное собрание сочинений в тринадцати томах.Том второй.1917–1921Сборник из 31 стихотворения, с приложением 25 иллюстраций Маяковского к "Сказке о дезертире".Настоящее издание является полным собранием сочинений Владимира Владимировича Маяковского.В основу издания положено десятитомное прижизненное собрание (восемь томов были подготовлены к печати самим поэтом). В отношении остальных произведений принимается за основу последняя прижизненная публикация. Существенные исправления, вносимые в основной прижизненный текст, оговариваются в примечаниях (исправление опечаток не оговаривается).В издание включается ряд произведений, не публиковавшихся в предшествующих собраниях сочинений.Произведения, входящие в состав издания, располагаются по хронологически-жанровому принципу. При этом составители исходят из даты написания произведения или — если она не установлена — из даты первой публикации. Под каждым стихотворением в квадратных скобках указывается год; даты, принадлежащие самому поэту, приводятся без скобок.Подготовка текста и примечания Н. В. Реформатской

Владимир Владимирович Маяковский

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Тень деревьев
Тень деревьев

Илья Григорьевич Эренбург (1891–1967) — выдающийся русский советский писатель, публицист и общественный деятель.Наряду с разносторонней писательской деятельностью И. Эренбург посвятил много сил и внимания стихотворному переводу.Эта книга — первое собрание лучших стихотворных переводов Эренбурга. И. Эренбург подолгу жил во Франции и в Испании, прекрасно знал язык, поэзию, культуру этих стран, был близок со многими выдающимися поэтами Франции, Испании, Латинской Америки.Более полувека назад была издана антология «Поэты Франции», где рядом с Верленом и Малларме были представлены юные и тогда безвестные парижские поэты, например Аполлинер. Переводы из этой книги впервые перепечатываются почти полностью. Полностью перепечатаны также стихотворения Франсиса Жамма, переведенные и изданные И. Эренбургом примерно в то же время. Наряду с хорошо известными французскими народными песнями в книгу включены никогда не переиздававшиеся образцы средневековой поэзии, рыцарской и любовной: легенда о рыцарях и о рубахе, прославленные сетования старинного испанского поэта Манрике и многое другое.В книгу включены также переводы из Франсуа Вийона, в наиболее полном их своде, переводы из лириков французского Возрождения, лирическая книга Пабло Неруды «Испания в сердце», стихи Гильена. В приложении к книге даны некоторые статьи и очерки И. Эренбурга, связанные с его переводческой деятельностью, а в примечаниях — варианты отдельных его переводов.

Андре Сальмон , Жан Мореас , Реми де Гурмон , Хуан Руис , Шарль Вильдрак

Поэзия