Читаем Том 2. Стихотворения 1921-1941. Переводы полностью

Таял снег в горах суровых,В долы оползни ползли.Снежным оползням навстречуЗвери-туры в горы шли.Шел за турами вожак ихС тихим криком: берегись!Вволю нализавшись соли,Стадо возвращалось ввысь.Вот и крепости достигли.Здесь, за каменным щитом,Круторогому не страшенТот с ружьем и волк с клыком.Но стрелку и горя мало —Новою надеждой полн:На утесе, глянь, оленьеСтадо взобралось на холм.И сокрылось. Сном сокрылось!Как бы не сокрыла дальИ последнего оленяС самкою! Рази, пищаль!Выстрелил! Но мимо пуля!Не достала, быстрая!Только шибче поскакалиБыстрые от выстрела!Звери вскачь, охотник следом,Крупный пот кропит песок.Трижды обходил в обход ихИ обскакивал в обскок,Но как стаду вслед ни прядал,Сотрясая холм и дол,Ближе чем на трижды выстрелК мчащимся не подошел.Эх, кабы не на просторе,А в ущелье их застиг!Был бы праздник в горной кельеИ на вертеле — шашлык!Пир бы длился, дым бы стлался…
Созерцая гордый рог,Здорово бы посмеялсяВ бороду свою стрелок!С горы на гору, и сноваПод гору, и снова ввысь.Целый день гонялся тщетно —Руки, ноги отнялись.Голоден. Качает усталь.Кости поскрипом скрипят.Когтевидные цриапиНогу до крови когтят.Пуще зверя изнемогши,Точно сам он был олень,Злу дивится, дню дивится,Ну и зол, дивится, день!А уж дню-то мало сроку.Глянь на солнце: ввысь глядит,Вниз идет. Уж скоро в долахС волком волк заговорит.Холм с холмом, тьма с тьмой смесится:С горной мглой — долины мгла.Скроет тура и оленя,Скроет шкуру и рога.«Матерь мощная! ЦарицаВекового рубежа,Горной живности хозяйка,Всей охоты госпожа,Все охотники — сновидцы!Род наш, испокон села,Жив охотой был, охота жВещим сном жива была:Барс ли, страшен, орл ли, хищен,Тур ли, спешен, хорь ли, мал, —Что приснилось в сонной грезе —То стрелок в руках держал.Матерь вещая! ОленяМне явившая в крови,
Оживи того оленя,Въяве, вживе мне яви!Чтобы вырос мне воочьюИсполин с ветвистым лбом!Чтобы снившееся ночьюСтало сбывшееся днем».Помоляся, стал МтварелиХлеб жевать — зубам гранит!Вдоль по берегу ущельяВверх глядит, вперед глядит.Островерхие там видитСкалы статной вышины.Можжевельником покрыты,Папортом опущены.С можжевеловой вершиныМчит ручей хриплоголос,Пеной моет — все ж не можетДочиста отмыть утес.Встал охотник, встал, как вкопан:Вот оттуда-то, с высот,Раздирающий, сердечныйСтон идет — то зверь зовет.Погляди! На самой круче,В яркой росписи пчелы,На площадке барс могучийВытянулся вдоль скалы.Лапу вытянул по гребню,С лапы кровь течет в ручей,И, с водой слиясь, несется,В вечный сумрак пропастей.Стонет он, как муж могучийПод подошвою врага!Стонет, как гора, что тучуСбрасывала — не смогла!Стонет так, что скалы вторят,Жилы стынут…— Гей, не жди,
Бей, охотник! — «Нет! (охотник)Бить не буду — не враги!Он, как я, живет охотой,Побратиму не злодей.Пострадавшего собратаБить не буду — хоть убей!»Но и зверь узнал Мтварели.На трех лапах, кое-как,Где вприхромку, где вприпрыжку,Вот и снизился, земляк:Смотрит в око человекуОком желтым, как смола,И уж лапа на коленоПострадавшая легла.Осмотрел охотник рану,Вытащил из-под когтейКамень заостренным клювомБеркута, царя ночей.Снес обвал его сыпучийНа кремнистый перевал.С той поры осколок злостныйБарса ждал да поджидал.Пестрый несся, — злостный въелся.Берегися, быстрогон!Где пята земли не чует, —Там и камень положён!Выскоблил охотник рану,(Лекарь резал, барс держал),Пестротканным полосатымЛоскутом перевязал.Выздоравливай, приятель!Не хворай теперь вовек!Прянул барс, как сокол летом,Горы-долы пересек.Проводил стрелок глазами…Подивились бы отцы!Скоро лани станут львами,
Коли барс смирней овцы.Тут — что было в жилах крови —Вся прихлынула к лицу:Легкий — робкий — быстрый — близкийЗверя топот сквозь листву.Глянул: широковетвистый,Лоб подъемля, как венец…Грянул выстрел — и в ущельеСкатывается самец.Еще эхо не успелоПрозвонить олений час —Где олень скакал, спасаясь,Мощный барс стоит, кичась.Прорычал разок и скрылся,Обвалив песчаный пласт.Там, где барс стоял, красуясь,Дикий тур бежит, лобаст.Грянул выстрел — и с утесаВ бездну грохается тур.Там, где тур свалился, — барс встал,Пестрохвост и пестрошкур.Перевязанною лапойТычет в грудь себя: «Признал?Я-де тура и оленяПод ружье твое пригнал!»Не успел охотник молвить:«Бог тебя благослови!» —Нету барса. Только глыбыПозади да впереди.Тьма ложится, мрак крадется,Путь далек, а враг незрим.Не луне — вдове — боротьсяС черным мороком ночным.Где-то плачется лисица, —Худо ей, — недобр ей час!Други милые, примитеВремени седого сказ.
Перейти на страницу:

Все книги серии Цветаева, Марина. Собрание сочинений в 7 томах

Похожие книги

Собрание сочинений
Собрание сочинений

Херасков (Михаил Матвеевич) — писатель. Происходил из валахской семьи, выселившейся в Россию при Петре I; родился 25 октября 1733 г. в городе Переяславле, Полтавской губернии. Учился в сухопутном шляхетском корпусе. Еще кадетом Х. начал под руководством Сумарокова, писать статьи, которые потом печатались в "Ежемесячных Сочинениях". Служил сначала в Ингерманландском полку, потом в коммерц-коллегии, а в 1755 г. был зачислен в штат Московского университета и заведовал типографией университета. С 1756 г. начал помещать свои труды в "Ежемесячных Сочинениях". В 1757 г. Х. напечатал поэму "Плоды наук", в 1758 г. — трагедию "Венецианская монахиня". С 1760 г. в течение 3 лет издавал вместе с И.Ф. Богдановичем журнал "Полезное Увеселение". В 1761 г. Х. издал поэму "Храм Славы" и поставил на московскую сцену героическую поэму "Безбожник". В 1762 г. написал оду на коронацию Екатерины II и был приглашен вместе с Сумароковым и Волковым для устройства уличного маскарада "Торжествующая Минерва". В 1763 г. назначен директором университета в Москве. В том же году он издавал в Москве журналы "Невинное Развлечение" и "Свободные Часы". В 1764 г. Х. напечатал две книги басней, в 1765 г. — трагедию "Мартезия и Фалестра", в 1767 г. — "Новые философические песни", в 1768 г. — повесть "Нума Помпилий". В 1770 г. Х. был назначен вице-президентом берг-коллегии и переехал в Петербург. С 1770 по 1775 гг. он написал трагедию "Селим и Селима", комедию "Ненавистник", поэму "Чесменский бой", драмы "Друг несчастных" и "Гонимые", трагедию "Борислав" и мелодраму "Милана". В 1778 г. Х. назначен был вторым куратором Московского университета. В этом звании он отдал Новикову университетскую типографию, чем дал ему возможность развить свою издательскую деятельность, и основал (в 1779 г.) московский благородный пансион. В 1779 г. Х. издал "Россиаду", над которой работал с 1771 г. Предполагают, что в том же году он вступил в масонскую ложу и начал новую большую поэму "Владимир возрожденный", напечатанную в 1785 г. В 1779 г. Х. выпустил в свет первое издание собрания своих сочинений. Позднейшие его произведения: пролог с хорами "Счастливая Россия" (1787), повесть "Кадм и Гармония" (1789), "Ода на присоединение к Российской империи от Польши областей" (1793), повесть "Палидор сын Кадма и Гармонии" (1794), поэма "Пилигримы" (1795), трагедия "Освобожденная Москва" (1796), поэма "Царь, или Спасенный Новгород", поэма "Бахариана" (1803), трагедия "Вожделенная Россия". В 1802 г. Х. в чине действительного тайного советника за преобразование университета вышел в отставку. Умер в Москве 27 сентября 1807 г. Х. был последним типичным представителем псевдоклассической школы. Поэтическое дарование его было невелико; его больше "почитали", чем читали. Современники наиболее ценили его поэмы "Россиада" и "Владимир". Характерная черта его произведений — серьезность содержания. Масонским влияниям у него уже предшествовал интерес к вопросам нравственности и просвещения; по вступлении в ложу интерес этот приобрел новую пищу. Х. был близок с Новиковым, Шварцем и дружеским обществом. В доме Х. собирались все, кто имел стремление к просвещению и литературе, в особенности литературная молодежь; в конце своей жизни он поддерживал только что выступавших Жуковского и Тургенева. Хорошую память оставил Х. и как создатель московского благородного пансиона. Последнее собрание сочинений Х. вышло в Москве в 1807–1812 гг. См. Венгеров "Русская поэзия", где перепечатана биография Х., составленная Хмыровым, и указана литература предмета; А.Н. Пыпин, IV том "Истории русской литературы". Н. К

Анатолий Алинин , братья Гримм , Джером Дэвид Сэлинджер , Е. Голдева , Макс Руфус

Публицистика / Поэзия / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная проза