Читаем Том 20: Миссия в Венецию полностью

— Почему вы думаете, я знаю? — Джина протянула руку за сумочкой. — Мне нужно идти, нет времени сидеть с вами долго.

— Не спешите, — улыбнулся Дон. — Я хочу сделать Эду предложение. Срочно. Для того, кто мне укажет, где он, есть пятьдесят фунтов в качестве благодарности.

Ее глаза снова оживились.

— Вы хотите сказать, что я получу пятьдесят фунтов, если скажу, где он находится? — спросила она, глядя на него в упор.

— Я дам вам пятьдесят фунтов, клянусь, — ответил Дон. — Мне нужно знать, где его найти.

Она провела языком по губам, продолжая внимательно рассматривать Дона.

— Без обмана? Если бы у меня появились пятьдесят фунтов, я могла бы вернуться в Неаполь.

— Покажите мне, где находится Эд, и вы сможете вернуться домой — это я вам обещаю.

— Я не видела его уже три недели, но думаю, что знаю, где он. Когда вы принесете деньги?

— Часа через два.

— Идет. Приходите в час в казино. Я не могу уйти отсюда до полуночи, и мне надо удостовериться в том, что он там, где я думаю.

— Итак, вы согласны?

— Я соглашусь на все что угодно ради того, чтобы вернуться домой! — воскликнула Джина.

— Он вам о чем-нибудь рассказывал?

Она отрицательно покачала головой.

— Разыщите его, но не говорите обо мне. Это очень важно.

— Неужели вы думаете, я предупрежу его! Я еще с ума не сошла. Эд — опасный тип.

Глава 5

Первая догадка

Был почти час. Согнувшись под непрерывным дождем, Дон быстро и решительно шагал по Олд-Кромптон-стрит, слыша за собой легкие шаги Гарри. Дон обещал, что не будет вмешивать в это дело полицию, но встречаться один на один с Шапиро ему не хотелось.

— Девушка может и не знать, где прячется Шапиро, но ей нужны деньги, и тогда она попытается сыграть со мной шутку. Тогда придет твоя очередь. Не показывайся, но будь готов меня выручить, если дело обернется плохо, — велел он Гарри.

Силуэт казино возник из темноты. Дон быстро оглянулся и сделал знак Гарри не идти больше за ним. Тот нырнул в тень каких-то ворот и исчез. Довольный тем, что он добрался до казино, Дон посмотрел на часы. Без пяти час. Джины не видно. Он расстегнул плащ, стряхнул капли воды, потом закурил сигарету, прислонился к стене и стал ждать.

Выкурив две сигареты, Дон стал прохаживаться по защищенной от дождя части тротуара. Дон сделал не меньше ста шагов. Четверть второго… Он решил подождать Джину еще минут пятнадцать, а потом подумать, что делать дальше. И снова зашагал взад и вперед, слушая, как дождь стучит по карнизам. На память пришли слова Учелли о том, что Шапиро опасен. Если он заподозрил, что Джина хочет его выдать… Дон опять посмотрел на часы. Половина второго. Он оглядел пустынную улицу и пересек дорогу, чтобы присоединиться к Гарри, стоявшему под прикрытием арки ворот магазинчика.

— Похоже, что она не придет, Гарри, — сказал он. — Это беспокоит меня. Кажется, у нее возникли неприятности.

— Вы знаете, где она живет, сэр?

— Нет, но можно попробовать выяснить. Оставаться здесь не имеет смысла. Надо пойти во «Флорида-клуб». Возможно, там нам подскажут, где ее искать.

Они вновь зашагали под дождем по направлению к Фосс-стрит. Неоновая вывеска клуба все еще полыхала в ночном тумане, отбрасывая на мокрый асфальт кровавые блики.

— Подожди меня здесь, — прошептал Дон. — Попробую что-нибудь разузнать.

Он спустился по ступенькам и остановился перед каморкой портье. Тот поднял на него глаза и стал рассматривать с недовольным видом.

— Закрыто, — проворчал он. — Последние клиенты уходят.

— А что, Джина еще там?

— Ушла домой.

— У меня с ней свидание, но я потерял ее адрес, — продолжал Дон, вытаскивая фунтовую купюру и крутя ею перед носом портье. — Вы не напомните мне его?

Портье потер свой подбородок, посмотрел на деньги и пожал плечами.

— Можно попробовать, — сказал он и, вытащив из ящика записную книжку с потрепанными краями, полистал ее, нашел адрес, прочитал и нахмурился.

— Кажется, она сменила адрес. Если так, то ваше свидание накрылось. Хотите попытаться?

— Конечно.

— 2А, Питерс-роуд. Знаете, где это?

— На Чаринг-Кросс-роуд, не так ли? — спросил Дон, просовывая банкнот в окно.

Деньги мгновенно исчезли.

— Да, в двадцати ярдах от Кембридж-Серкус, налево.

Дон кивнул, поднялся по ступенькам и вышел на дождь. Гарри тут же подошел к нему.

— Кажется, улыбнулась удача, — сказал Дон. — Мне дали адрес, хотя девушка могла и сменить его. Идем!

Они пошли быстрыми шагами и уже через пять минут достигли Питерс-роуд. Это была грязная улочка с многочисленными складами, маленькими магазинчиками и двумя-тремя греческими ресторанчиками. В доме 2А нашел себе приют магазин медицинской аппаратуры. Гарри направил луч фонарика на темное здание.

— Вот 2А, — сказал он и двинулся к нему.

Дон последовал за ним, прикрыв стекло рукой и осторожно осветив дверь. Гарри взялся за деревянную ручку и осторожно повернул ее, но дверь оказалась запертой. Дон отошел и, запрокинув голову, посмотрел наверх. Окна не светились. Окно на первом этаже было не занавешено.

— Посмотрим, нет ли у нас надежды кого-нибудь разбудить, — сказал он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 32 томах Дж. Х. Чейза (Эридан)

Похожие книги

Зов кукушки
Зов кукушки

Когда скандально известная топ-модель, упав с заснеженного балкона своего пентхауса, разбивается насмерть, все решают, что это самоубийство. Но брат девушки не может смириться с таким выводом и обращается к услугам частного сыщика по имени Корморан Страйк.Страйк прошел войну, пострадал физически и душевно; жизнь его несется под откос. Теперь он рассчитывает закрыть хотя бы финансовую брешь, однако расследование оборачивается коварной ловушкой. Углубляясь в запутанную историю юной звезды, Страйк приоткрывает тайную изнанку событий — и сам движется навстречу смертельной опасности…Захватывающий, отточенный сюжет разворачивается на фоне Лондона, от тихих улиц благопристойного Мэйфера до обшарпанных пабов Ист-Энда и круглосуточно бурлящего Сохо. «Зов Кукушки» — незаурядный и заслуженно популярный роман, в котором впервые появляется Корморан Страйк. Это также первое произведение Дж. К. Роулинг, созданное в детективном жанре и подписанное именем Роберта Гэлбрейта.Тизер книги

Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы
Дурная кровь
Дурная кровь

Ирландцы говорят – человек, покинувший Изумрудный остров, обязательно вернется.И теперь бывший полицейский из Нью-Йорка Эдвард Лоу приезжает в Ирландию, в маленький городок своего детства.Однако возвращение не сулит ему ничего, кроме проблем.Подруга детства Линда просит его найти своего бесследно пропавшего мужа, Питера Доусона.Эдвард без особой охоты начинает расследование – и неожиданно понимает: исчезновение Питера напрямую связано с серией загадочных убийств, которые вот уже двадцать лет держат в страхе обитателей городка.Первой жертвой таинственного убийцы когда-то стал отец Эдварда.А жертвой последней, возможно, станет он сам…

Виктория Викторовна Щабельник (Невская) , Карина Сергеевна Пьянкова , Майкл Утгер , Роберт Гэлбрейт , Э. О. Чировици

Детективы / Крутой детектив / Проза / Боевики / Классические детективы