— Все это не так! — резко возразил Гарри. — Я знаю, что мистер Миклем находится в доме, из которого вы прибыли. Если ваши сообщники причинят ему хоть малейшее зло, им придется здорово пожалеть.
Вилли, успевший скользнуть в прихожую, криво улыбнулся. Он прижался к стене и слушал, держа оружие наготове. Мэриан подобрала конверт, вскрыла его и пробежала глазами. Она узнала четкий почерк Дона. Письмо содержало инструкции, касающиеся продажи некоторого количества ценных бумаг на сумму в пятьсот тысяч долларов, которую следует немедленно перевести в римский банк. Вопреки ее надеждам, никакой записки для нее в конверте не оказалось.
Она спокойно спросила:
— А что произойдет, когда деньги окажутся в римском банке?
— Миклем выпишет чек, вы получите деньги и передадите их нам. Тогда он выйдет на свободу.
— А кто может гарантировать, что его освободят?
Лорелли пожала плечами:
— Это не мое дело. Я говорю вам то, что должна передать. Вы должны немедленно вылететь в Нью-Йорк.
Мэриан посмотрела на Гарри. Перевод такой суммы займет несколько дней. У них будет время поразмыслить над тем, что предпринять.
— Ну что ж, — сказала она, — буду выполнять инструкции.
— Если предупредите полицию, — продолжала Лорелли, — то Миклем за это поплатится жизнью. Ни вам, ни полиции не удастся его разыскать. Если вы пойдете на хитрость, то никогда его больше не увидите.
«Отлично сыграно, — подумал Вилли. — Я не мог бы лучше».
Он уже направился к двери, чтобы не оказаться на пути Лорелли, когда она будет выходить, но тут она заговорила вновь, и он остановился как вкопанный.
— Я передала вам то, что мне велели передать, — быстро продолжала Лорелли. — Но все это ложь. Миклема не выпустят. У него два миллиона фунтов стерлингов, и они хотят выкачать все. Но потом все равно убьют.
Мэриан побледнела. Гарри хотел встать, но она удержала его за руку.
— Почему вы говорите об этом? — спросила она.
— Потому, что я хочу порвать с организацией. — Голос Лорелли дрожал. — Я не могу уехать без денег и хочу предложить вам сделку. Я знаю, где находится Миклем, и могу помочь ему выбраться оттуда за половину той суммы, которую они требуют. За двести пятьдесят тысяч долларов. Вот так обстоят дела. Если вы хотите иметь дело с ними, то ему придется платить, пока не кончатся деньги, а потом его все равно ждет смерть. Если будете иметь дело со мной, снова увидите Миклема.
— Так вот как вы предаете своих приятелей! — воскликнул Гарри в гневе и повернулся к Мэриан: — Не верьте ей, мисс!
— Никто не требует, чтобы вы мне доверяли, — сказала Лорелли. — Это я прошу, чтобы вы не обманули меня. Я не попрошу у вас денег до тех пор, пока вы не увидите Миклема. До тех пор, пока он не будет на свободе. Сколько дней нужно для того, чтобы деньги перевели в Италию?
— Дней пять-шесть, — ответила Мэриан.
— Если я вам помогу его освободить, вы даете слово, что переведете деньги на тот счет, который я вам укажу, и не заявите в полицию?
— Если мистер Миклем цел и невредим и вам удастся его освободить, я сделаю все, что в моих силах, чтобы убедить его выплатить вам эту сумму, — уверенно ответила Мэриан. — Большего я не могу сделать. Не имею права распоряжаться его деньгами.
— Если они узнают, что я собираюсь сделать, вы даже представить не можете, что будет со мной, — хриплым голосом сказала Лорелли. — Один из них — хирург. Алкоголик. Он проводит свое время в опытах над животными и теми людьми, которые попадают в его руки. Я видела результаты некоторых из них. Если они узнают о моем предательстве, то я стану одним из подопытных кроликов. Я вручаю в ваши руки нечто большее, чем жизнь, и прошу, чтобы вы меня не обманули. Я не помогу вам, если вы не дадите мне слово.
Немного поколебавшись, Мэриан ответила:
— Решено. Вы получите деньги.
— И ничего не скажете полиции?
— Нет.
Лорелли опустила оружие и сунула его в карман. Остальные встали.
— Он спрятан в том доме, не так ли? — спросил Гарри.
— Да, на тридцатифутовой глубине. Под домом оборудована целая система подземных сооружений, — объяснила Лорелли. — Я знаю, где он и как туда добраться. Но это трудно и опасно.
— Вот как? — сухо спросил Гарри.
— Стоит лишь нажать на кнопку — и все подземелье будет моментально затоплено, — продолжала Лорелли. — Повсюду сигналы тревоги. Каждый отсек запирается автоматически бронированными дверями. Везде охрана, а в парке еще и собаки.
— Как же вы сможете помочь ему? — спросил Гарри.
— Надо все обдумать, — ответила Лорелли. — Но сначала я должна быть уверена, что получу деньги. У вас по крайней мере три дня. Я дам вам схему сигнализации и охраны и сообщу все детали, которые необходимо знать. Но это займет определенное время. В четверг утром я приду к вам с готовым планом.
У входа, открыв рот, слушал Вилли. Его рябое лицо хранило растерянное и испуганное выражение. «Она выйдет с минуты на минуту и ни в коем случае не должна меня увидеть», — спохватился он и скользнул вниз по лестнице.
Глава 10
Вилли