Читаем Том 3. Песни. Поэмы. Над рекой Истермой (Записки поэта). полностью

У меня-то жена мастерица,Никакого труда не боится.Она шить и вязать,Она сказку рассказать,И корову подоить,И людей развеселить,Пойдет плясать —Никому не удержать,У ней брови-соболя,У ней щеки как заря,Внимательная, обязательная,Вот какая она замечательная.У меня-то жена много знает,Все на свете она понимает —Почему медведь лохмат,Почему верблюд горбат,Почему земля кругла,Без единого угла,Почему шумит волнаУ седого валуна,Почему всегда туманТам, где Тихий океан.И умная, и начитанная,Образованная, значительная.
У меня-то жена благородна,Одевается чисто и модно,Платье синее на нейБез копейки сто рублей,Золотые часыНевозможной красоты,А юбка-то клеш —Лучшей в мире не найдешь.Женка улицей пойдет —Залюбуется народ,Сознательная, обязательная,Вот какая она замечательная!1971

* * *

Твоя тревога ко мне пришла,Она дорогу сама нашла,Она сказала, что ты в беде,И я с вокзала скорей к тебе.Стоишь в печали ты у окна,А за плечами уже весна,Кусты черемух белы как снег,А птицы бредят разливом рек.В глазах печальных горит огонь,Необычайна твоя ладонь —В ней столько жизни и огня,
Не будешь больше ты одна.Я отовсюду спешу к тебе,Твои заботы беру себе,Не плачь, не бойся, милый друг,Не будет больше у нас разлук!1971

* * *

Ночь такая лунная,Даль такая ясная.Счастье мое трудное,На тебя согласна я.Белая березонька,Всем ветрам покорная,Сердце материнскоеВечно непокойное.Счастье мое трудное,Я тебя измерила,Этой ночью лунноюЯ в тебя поверила.Старая пословица,Вероятно, сбудется,Все с тобой по совестиСтерпится и слюбится.1972

Счастливая

Ромашка белая,Чего ты сделала,Сказала: — Любит он! —Я стала смелая.Хожу веселая,Порхаю ласточкой,А ветерок летитНавстречу ласковый,В лесу родник поет,Переливается,А милый мой идетИ улыбается.Ромашка белая,Осока сонная,А я не сплю всю ночь,А я влюбленная.А я дружка зову:— Иди, иди скорей,Мне что-то дрогнется,Прижми к груди своей!1972

* * *

Я подошел к березке белой,Прижался к ней, заговорил.
Она листвою закипела,И я ей песню подарил.Береза кланялась над речкой,Плыла, как лебедь, по волне.— Спасибо, милый, за словечкоИ за внимание ко мне!Я ей ответил: — Друг зеленый,Готов всегда тебе помочь,Перед твоей зеленой кронойГотов стоять и день и ночь.Стремлюсь с любовью чистой, прежнейК тебе, березонька моя,К тебе, отзывчивой и нежной,К тебе, певучей, как поля!1972

* * *

Ой, завьюжила, запорошилаНастоящая зима.Говорят, что я тобою брошена,А я оставила сама.Ой, заснежены травы росные,На полях лежит печаль.Говорят, что я жалею прошлое,А мне нисколечко не жаль.
Перейти на страницу:

Все книги серии Боков В.Ф. Собрание сочинений

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики
Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Дыхание ветра
Дыхание ветра

Вторая книга. Последняя представительница Золотого Клана сирен чудом осталась жива, после уничтожения целого клана. Девушка понятия не имеет о своём происхождении. Она принята в Академию Магии, но даже там не может чувствовать себя в безопасности. Старый враг не собирается отступать, новые друзья, новые недруги и каждый раз приходится ходить по краю, на пределе сил и возможностей. Способности девушки привлекают слишком пристальное внимание к её особе. Судьба раз за разом испытывает на прочность, а её тайны многим не дают покоя. На кого положиться, когда всё смешивается и даже друзьям нельзя доверять, а недруги приходят на помощь?!

Of Silence Sound , Вячеслав Юрьевич Юшкевич , Вячеслав Юшкевич , Ляна Лесная , Франциска Вудворт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы