Читаем Том 3. Поэмы полностью

[Сума<сшедшая?>] Месть кровавой волно<й>

IV Каждый платит за лепту лептою,

[Гневом] Гнев кровавой слюною пенится

V Каждый платит за лепту лептою,

Гнев щенками кровавыми щенится.

Кто сказал, что это бесчинствуют

Бродяги и отщепенцы?

VI Каждый платит за лепту лептою,

Гнев щенками кровавыми щенится.

Кто же скажет, что это свирепствуют

Бродяги и отщепенцы?

Далее на другой половине этого же листа наверху поперек написан и зачеркнут набросок строк:

Пусть пляшет суровый мертвец

[Нив]

[Он к]

[У костра кровавой расправы]

[Этот пляс выбивает крестьянство]

[Пора о]

Затем — продолжение монолога Пугачева после вставки «См. 3а» на предыдущем листе.

397–398

I [Взв]Россияне. Россияне. Россияне.

[Мертвый об]

[Сей [бегущи<й>] разваливши<йся>]

[Этот]

II Это буйствуют россияне!

[А] Я научу их как

III Это буйствуют россияне!

Я учу же как

IV Это буйствуют россияне!

Я хочу научить их под хохот сабль

V как в тексте.

399–401

I Затянуть этот [сгнивший] страшный скелет парусами

И пустить его по морю, как корабль.

II Натянуть сей прогнивший скелет парусами

И пустить его по степям, как корабль.

III [Обтянув словно п<арусом>] Обтянуть костозадый скелет парусами

И пустить его по безводным степям, как корабль.

IV как в тексте.

402–404

I Приидите ко мне, кто хоть чем-нибудь недоволен

II И каждый из тех, кто хоть чем-нибудь недоволен

III А за ним

К неподчиненности и славе

Мы живых голов пустим бурливый флот.

IV А за ним

[Как] По вздыбленной воде,

Мы живых голов пустим бурливый флот.

V А за ним

По волнистым курганам

Мы живых голов двинем волнистый флот.

VI А за ним

По канавам синим

Мы живых голов двинем волнистый флот.

VII А за ним

По курганам волнисто синим

Живых голов двинуть волнистый флот.

VIII А за ним

По курганам синим

Живых голов двинем бурливый флот.

405–406

I Говорю, говорю вам первый.

II И вот говорю вам первый

III И буду средь вас капитаном

Я, император Петр!

IV как в тексте.

407

I Зарубин

II Мясников

III Оболяев, как в тексте.

409–413

I Ха-ха-ха! Вас испугал могильщик,

Который на череп смотрит, как

II Ха-ха-ха! Да здравствует могильщик бедный,

Который череп готов взять, как горшок

III Ха-ха-ха! Вас испугал могильщик,

Который в луны горшок

[Ссыпает припрятать] Ссыпает

IV Ха-ха-ха! Вас испугал могильщик,

Который в черепа желтый горшок

Хоронит монеты медные

На черный неудач<ный>

V Ха-ха-ха! Вас испугал могильщик,

Который, разложив череп, желтый как горшок,

Ссыпает монеты медные

VI Ха-ха-ха! Вас испугал могильщик,

Который, череп разложив, как горшок,

Наливает медных монет щи,

Чтоб похлебать в черный срок.

VII Ха-ха-ха! Вас испугал могильщик,

Который, череп разложив, как горшок,

Варит из медных монет щи.

Чтоб похлебать в черный срок.

414–417

I Дорогие, ведь я из простолюдства,

Мне и с мертвого шапка — клад.

II Дорогие, ведь я из простолюдства,

Но ведь кто-нибудь виноват,

Коль верблюд

[Вместо двух]

Дважды два горбат.

III Послушайте, я пугать вас не стану,

Вы только должны понять,

[Что [этим]]

Что за этим [клад<бищенским>] [зловон<ным>] кладбищенским планом

IV Послушайте, я стращать мертвецом вас не стану,

Вы только должны понять,

Что с этим похабно кладбищенским планом

[Пойдет] Пойдет вся монгольская рать.

V Послушайте, я стращать мертвецом вас не стану,

Но вы только должны понять,

Что этим кладбищенским планом

Мы свербуем монгольскую рать.

VI Послушайте, я стращать мертвецом вас не стану,

Но вы только должны понять,

Что этим кладбищенским планом

Мы подымем монгольскую рать.

418–421

I Нам мало того простолюдства,

Которое в наших краях

II Нам мало того простолюдства,

Которое в нашем краю,

Пусть киргиз и татарин бьются

За [наше] бараний дымок средь юрт

Одинаково с нашим

III Нам мало того простолюдства,

Которое в нашем краю,

Пусть киргиз и башкирец бьются

За бараньи [дымки] костры средь юрт.

422–425

I Ну, а как же побег к султану?

II Это верно, это верно, это верно.

[И на черта]

Кой нам черт убегать с этих мест?

Лучше здесь с всех бродяг холерных

Сбить башки, как колеса с телег.

III Это верно, это верно, это верно.

Кой нам черт умышлять побег?

Лучше здесь [мы] [все но] всем им головы скверные

Сбить, как колеса с телег.

IV Это верно, это верно, это верно.

Кой нам черт умышлять побег?

Лучше здесь всем им головы скверные

[От]

Отломать, как колеса с телег.

V как в тексте.

426–427

I [Да]

Будем крыть их мечом, а не матом,

[Вила<ми>] [Вила<ми>]

И головы, как капусту, им гнуть под пасть.

II как в тексте.

430–431

I Нет, нет, отныне я [больше] более

Не Емельян, а Петр.

II Нет, нет, я для всех с сего часа

Не Емельян, а Петр.

III как в тексте.

После 431 поверх: Зарубин написано: Караваев, как в тексте.

435–436

I Тяжко, горько моей голове

Расставаться

II как в тексте.

437–440

I Трудно сердцу

II Трудно скинуть с себя тот покров

III Трудно в шкуру чужую лезть

Под

IV Трудно сердце светильником несть

Освещая корявый

Перейти на страницу:

Все книги серии Есенин С.А. Полное собрание сочинений в 7 томах (1995–2001)

Похожие книги

Собрание сочинений
Собрание сочинений

Херасков (Михаил Матвеевич) — писатель. Происходил из валахской семьи, выселившейся в Россию при Петре I; родился 25 октября 1733 г. в городе Переяславле, Полтавской губернии. Учился в сухопутном шляхетском корпусе. Еще кадетом Х. начал под руководством Сумарокова, писать статьи, которые потом печатались в "Ежемесячных Сочинениях". Служил сначала в Ингерманландском полку, потом в коммерц-коллегии, а в 1755 г. был зачислен в штат Московского университета и заведовал типографией университета. С 1756 г. начал помещать свои труды в "Ежемесячных Сочинениях". В 1757 г. Х. напечатал поэму "Плоды наук", в 1758 г. — трагедию "Венецианская монахиня". С 1760 г. в течение 3 лет издавал вместе с И.Ф. Богдановичем журнал "Полезное Увеселение". В 1761 г. Х. издал поэму "Храм Славы" и поставил на московскую сцену героическую поэму "Безбожник". В 1762 г. написал оду на коронацию Екатерины II и был приглашен вместе с Сумароковым и Волковым для устройства уличного маскарада "Торжествующая Минерва". В 1763 г. назначен директором университета в Москве. В том же году он издавал в Москве журналы "Невинное Развлечение" и "Свободные Часы". В 1764 г. Х. напечатал две книги басней, в 1765 г. — трагедию "Мартезия и Фалестра", в 1767 г. — "Новые философические песни", в 1768 г. — повесть "Нума Помпилий". В 1770 г. Х. был назначен вице-президентом берг-коллегии и переехал в Петербург. С 1770 по 1775 гг. он написал трагедию "Селим и Селима", комедию "Ненавистник", поэму "Чесменский бой", драмы "Друг несчастных" и "Гонимые", трагедию "Борислав" и мелодраму "Милана". В 1778 г. Х. назначен был вторым куратором Московского университета. В этом звании он отдал Новикову университетскую типографию, чем дал ему возможность развить свою издательскую деятельность, и основал (в 1779 г.) московский благородный пансион. В 1779 г. Х. издал "Россиаду", над которой работал с 1771 г. Предполагают, что в том же году он вступил в масонскую ложу и начал новую большую поэму "Владимир возрожденный", напечатанную в 1785 г. В 1779 г. Х. выпустил в свет первое издание собрания своих сочинений. Позднейшие его произведения: пролог с хорами "Счастливая Россия" (1787), повесть "Кадм и Гармония" (1789), "Ода на присоединение к Российской империи от Польши областей" (1793), повесть "Палидор сын Кадма и Гармонии" (1794), поэма "Пилигримы" (1795), трагедия "Освобожденная Москва" (1796), поэма "Царь, или Спасенный Новгород", поэма "Бахариана" (1803), трагедия "Вожделенная Россия". В 1802 г. Х. в чине действительного тайного советника за преобразование университета вышел в отставку. Умер в Москве 27 сентября 1807 г. Х. был последним типичным представителем псевдоклассической школы. Поэтическое дарование его было невелико; его больше "почитали", чем читали. Современники наиболее ценили его поэмы "Россиада" и "Владимир". Характерная черта его произведений — серьезность содержания. Масонским влияниям у него уже предшествовал интерес к вопросам нравственности и просвещения; по вступлении в ложу интерес этот приобрел новую пищу. Х. был близок с Новиковым, Шварцем и дружеским обществом. В доме Х. собирались все, кто имел стремление к просвещению и литературе, в особенности литературная молодежь; в конце своей жизни он поддерживал только что выступавших Жуковского и Тургенева. Хорошую память оставил Х. и как создатель московского благородного пансиона. Последнее собрание сочинений Х. вышло в Москве в 1807–1812 гг. См. Венгеров "Русская поэзия", где перепечатана биография Х., составленная Хмыровым, и указана литература предмета; А.Н. Пыпин, IV том "Истории русской литературы". Н. К

Анатолий Алинин , братья Гримм , Джером Дэвид Сэлинджер , Е. Голдева , Макс Руфус

Публицистика / Поэзия / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная проза