Читаем Том 3. Поэмы полностью

I [Знаешь, люди] Знаешь, люди ведь все со

звериной душой

Тот медведь, этот лиса, тот волчица.

II Знаешь, люди ведь все со звериной душой,

Тот медведь, этот лиса, та волчица.

307–310

I Да, да, я тоже так думаю, Емельян,

И если б они у нас были, то московские полки

Нашей кровью не окрасили бы Чаган.

II Да, да, я тоже так думаю, Емельян,

Если б они у нас были, то московские полки

Нашими телами не запрудили б Чаган.

III Да, да, я тоже так думаю, Емельян,

[И] Если б они у нас были, то московские полки

[Нашей кровью не]

Нас не бросали б, как рыб, в Чаган.

После 310 строки 311–314 записаны на полях и сделана помета об их месте в конце реплики Караваева.

313

I За то, что во время мятежа

II За то, что в дыму мятежа

III как в тексте.

315–318

I Бедный Кирпичников, твой мятеж

II Бедные, бедные мятежники

[Все вы] Вы все в

III Бедные, бедные мятежники,

Вы цвели и шумели, как рожь.

Ваши головы колосьями нежными

Качались средь

IV как в тексте.

319–320

I [Но] Но с холодным

II Вы улыбались тварям.

[И] И ярче солнечного ковша

[Славили]

[И звенела хватаясь за голову]

III Вы улыбались тварям

[И] И ярче солнечного ковша

За башкирина и татарина

Проливалась ваша душа.

IV Вы улыбались тварям

И ярче солнечного ковша

[И] Радовались

Башкирия и Татария

V Вы улыбались тварям

[Посл<ушай>] Послушай, послушай

VI Вы улыбались тварям

Послушай, да это же

VII как в тексте.

323–326

I Разве это когда [забывается] забудется

[Как] Чт<о>

II Разве это когда прощается,

Чтобы какая-то с трона Блядь

Послала

III Разве это когда прощается,

Чтобы с трона какая-то Блядь

[Посылала] Протягивала солдат, как пальцы,

[Чтоб мятежную] Непокорную чернь умерщвлять.

IV как в тексте.

После 326 зачеркнуто

:

I Кто забудет, кто забудет, кто забудет

Кровавой расправы

II Кто же дал ей такое право

[Когда]

[Как]

[То, что было, делалось]

[Чтоб водой]

Чтоб эта

III Кто же дал ей такое право,

Насаждая помещичью [мразь] власть,

С этой жульнической оравой

У крестьян хлеб и головы красть?

Караваев

I С тех пор, как мятеж усмири<ли>

Правительственные войска

И мят<ежников>

II С тех пор, как мятежников переб<или>

Правительственные войска

И зачинщиков

III С тех пор, как мятеж [уничтожили] уничтожен

И зачинщики спят в могилах

Затем — новый вариант завершения речи Пугачева и реплики Караваева:

327–330

I Нет, не могу, не могу!

К черту [Тур] султана [с туретчиной] в Турцию

II Нет, не могу, не могу!

К черту султана с Турцией

Лучше

III Нет, не могу, не могу!

К черту султана с туретчиной

[Кто я? Куда побегу]

Радость я

IV Нет, не могу, не могу!

К черту султана с туретчиной.

Только на радость врагу

Будет побег опрометчивый.

VI как в тексте.

331–332

Надо остаться здесь!

Надо остаться, остаться

После 334 зачеркнуто:

Чтобы закружила

и вновь начата реплика Караваева:

335–338

I Что ж я могу

Слушай

II [Что ж] Чтоб замолчали [мят<ежники>]

сво<и?>

III Чтоб [зацв] зацвели ножи

Кровью

IV Чтобы сверкнули ножи

Как серпы

V Чтобы серпами ножи [лю<то>] [засверкали]

[сверкнули] засверкали

В жатве голов их люто

[Как] Около

VI Чтоб [вззвенели] [полились] [пролили<сь>]

[засверкали] пролились ножи

Белыми струями люто!

VII Чтоб пролились ножи

[В] Синими струями люто!

VIII как в тексте.

В процессе работы над вариантами эти слова отданы Пугачеву. Караваев — зачеркнуто. После строки 338 опять написано и зачеркнуто: Караваев.

4

Заглавие — как в тексте. Вписано позже.

Ремарка, не вошедшая в текст:

I [Рассвет] Разбуженный хутор полон сутолоки и гама. [ Спеша<т>]

II Разбуженный хутор. Сутолока и гам.

Казаки: [Под<уров>], Иван [Чика], Зарубин, Шигаев, Подуров, Торнов, Мясников, Скачков, Кочуров, Плотников и Закладнов хватаются за оружие. [Вх<одит>] Вбегает Оболяев и заспанно [теребит] [тряс<ет>] [Караваева] в дверях натыкается на Караваева.

III Разбуженный хутор. Сутолока и гам. Казаки Иван Зарубин, Шигаев, Подуров, Торнов, Мясников, Скачков, Кочуров, Плотников и Закладнов хватаются за оружие. Вбегает Оболяев и заспанно натыкается в дверях на Пугачева и Караваева.

После 339 поверх: Караваев написано: Пугачев, как в тексте.

340

I как в тексте.

II Ничего страшного, ничего страшного

III как в тексте.

341–343

I Там на улице осенняя сырость

Гонит туман, как стада барашковые.

В этом тумане

II как в тексте.

344–349

I Ветер заставил все живое,

Как жаб в свои норы, скрыться,

И только порою, привязанная к нитке дождя,

Черным крестом проболтается птица.

II Ветер заставил все живое,

Как жаб [по гн<ездам?>] по их гнездам, скрыться,

И только порою, привязанная к нитке дождя,

Черным крестом в воздухе проболтается шальная птица.

Перейти на страницу:

Все книги серии Есенин С.А. Полное собрание сочинений в 7 томах (1995–2001)

Похожие книги

Собрание сочинений
Собрание сочинений

Херасков (Михаил Матвеевич) — писатель. Происходил из валахской семьи, выселившейся в Россию при Петре I; родился 25 октября 1733 г. в городе Переяславле, Полтавской губернии. Учился в сухопутном шляхетском корпусе. Еще кадетом Х. начал под руководством Сумарокова, писать статьи, которые потом печатались в "Ежемесячных Сочинениях". Служил сначала в Ингерманландском полку, потом в коммерц-коллегии, а в 1755 г. был зачислен в штат Московского университета и заведовал типографией университета. С 1756 г. начал помещать свои труды в "Ежемесячных Сочинениях". В 1757 г. Х. напечатал поэму "Плоды наук", в 1758 г. — трагедию "Венецианская монахиня". С 1760 г. в течение 3 лет издавал вместе с И.Ф. Богдановичем журнал "Полезное Увеселение". В 1761 г. Х. издал поэму "Храм Славы" и поставил на московскую сцену героическую поэму "Безбожник". В 1762 г. написал оду на коронацию Екатерины II и был приглашен вместе с Сумароковым и Волковым для устройства уличного маскарада "Торжествующая Минерва". В 1763 г. назначен директором университета в Москве. В том же году он издавал в Москве журналы "Невинное Развлечение" и "Свободные Часы". В 1764 г. Х. напечатал две книги басней, в 1765 г. — трагедию "Мартезия и Фалестра", в 1767 г. — "Новые философические песни", в 1768 г. — повесть "Нума Помпилий". В 1770 г. Х. был назначен вице-президентом берг-коллегии и переехал в Петербург. С 1770 по 1775 гг. он написал трагедию "Селим и Селима", комедию "Ненавистник", поэму "Чесменский бой", драмы "Друг несчастных" и "Гонимые", трагедию "Борислав" и мелодраму "Милана". В 1778 г. Х. назначен был вторым куратором Московского университета. В этом звании он отдал Новикову университетскую типографию, чем дал ему возможность развить свою издательскую деятельность, и основал (в 1779 г.) московский благородный пансион. В 1779 г. Х. издал "Россиаду", над которой работал с 1771 г. Предполагают, что в том же году он вступил в масонскую ложу и начал новую большую поэму "Владимир возрожденный", напечатанную в 1785 г. В 1779 г. Х. выпустил в свет первое издание собрания своих сочинений. Позднейшие его произведения: пролог с хорами "Счастливая Россия" (1787), повесть "Кадм и Гармония" (1789), "Ода на присоединение к Российской империи от Польши областей" (1793), повесть "Палидор сын Кадма и Гармонии" (1794), поэма "Пилигримы" (1795), трагедия "Освобожденная Москва" (1796), поэма "Царь, или Спасенный Новгород", поэма "Бахариана" (1803), трагедия "Вожделенная Россия". В 1802 г. Х. в чине действительного тайного советника за преобразование университета вышел в отставку. Умер в Москве 27 сентября 1807 г. Х. был последним типичным представителем псевдоклассической школы. Поэтическое дарование его было невелико; его больше "почитали", чем читали. Современники наиболее ценили его поэмы "Россиада" и "Владимир". Характерная черта его произведений — серьезность содержания. Масонским влияниям у него уже предшествовал интерес к вопросам нравственности и просвещения; по вступлении в ложу интерес этот приобрел новую пищу. Х. был близок с Новиковым, Шварцем и дружеским обществом. В доме Х. собирались все, кто имел стремление к просвещению и литературе, в особенности литературная молодежь; в конце своей жизни он поддерживал только что выступавших Жуковского и Тургенева. Хорошую память оставил Х. и как создатель московского благородного пансиона. Последнее собрание сочинений Х. вышло в Москве в 1807–1812 гг. См. Венгеров "Русская поэзия", где перепечатана биография Х., составленная Хмыровым, и указана литература предмета; А.Н. Пыпин, IV том "Истории русской литературы". Н. К

Анатолий Алинин , братья Гримм , Джером Дэвид Сэлинджер , Е. Голдева , Макс Руфус

Публицистика / Поэзия / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная проза