Читаем Том 3. Повести. Рассказы. Стихотворения полностью

Памяти сестрыБеззвучно мигая, огонь по полену ползет,А это былаПрекрасная яблоня, нам приносившая из году в годПлодов без числа.Развилка, куда я рукой добирался сперва,А после ступней,Влезая все выше и выше, — черна и мертва,Дымит предо мной.И тлеет кора, становясь постепенно золой,На месте увечном ствола,Где сук был обрезан и рана сочилась смолой,Пока она не заросла.И той, с кем я вместе карабкался, зыбкая теньВстает из могилы своейТакой, как на гнущейся ветке стояла в тот день,Сощурясь от ярких лучей.Перевод Г. Кружкова

ПОД ВЕТРОМ И ЛИВНЕМ

Они в гостиной поют,Почти погасив огни:Сопрано, тенор и бас,И гость у рояля.В потемках — сияние глаз…О время, повремени!Листва осыпается в пруд.Дорожки, заросшие мхом,Пропалывают они,Чтоб стало в саду веселей,И ставят скамейкуПод сенью трех тополей…О время, повремени!Далекий катится гром.Они садятся за чайВ садовой свежей тени,По-летнему стол накрыт,Гуляют фазаны,За лестницей море блестит.О время, повремени!
Промчалась чайка, крича.В свой новый высокий домПереезжают они,Картины, стулья и браЛежат на лужайке,И пропасть иного добра…О время, повремени!Их плиты изрыты дождем.Перевод Г. Кружкова

КАНУН НОВОГО ГОДА ВО ВРЕМЯ ВОЙНЫ{42}

(1915–1916)

1Бессознательный страхИ плесканье огня,И рыданье часов,И отставшая дранка на крыше.И ослепшая ночь что-то глухо поет:Тянут сосны усталую песню забот.2
И все так же в ушахКрови гул-толкотня,И раскачка ветровСтарый кованый флюгер колышет,И никто ко мне в дом не придет.3Медлит срок на часах,В чем-то полночь виня,Я снимаю засов,Жду и, кажется, слышуМой Неведомый год.4Кто-то скачет в поляхИли, сталью звеня,Смерть примчалась на зов?Конь безумием дышит,Твердь копытами бьет.5Но ни тени в дверях.Но не кличут меня.
Только цокот подковЗа калиткой все тише,И вот-вот пропадет.6Кто там канул в полях?Не узнать, не понять.Лишь, совсем еще нов,Народившийся год еле дышит,Стон разжал ему рот.7«Больше слез на глазах!Недородов! Огня!Непосильных трудов!»Видно, это Судьба нам предпишет,Чтобы всадник скакал все вперед,К истомленной Европе, под горькую песнюзабот.Перевод Г. Русакова

ВСЕ ПРОШЛО{43}

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже