Читаем Том 4 полностью

— Да, я говорил о нем, но что же из этого? Я сказал, что он пропал, и это чистая правда, ибо то пропало, чего нельзя найти. — А миссис Лечмир скончалась прежде, чем он скрылся, или после? — спросила женщина, в волнении де¬ лая шаг к Полуорту. — Неужели вы думаете, добрая женщина, что такой благородный человек, как майор Линкольн, мог скрыться после кончины своей родственницы, предоставив чуть ли не постороннему человеку все хлопоты о ее похоронах? — Да простит нам господь все наши прегрешения, вольные и невольные!—пробормотала женщина и, заку¬ тавшись поплотнее в свой изодранный плащ, повернулась и, больше ничего не сказав, исчезла в глубине клад¬ бища. Удивленный таким неожиданным бегством, Полуорт проводил ее взглядом, потом сказал незнакомцу, все еще стоявшему возле него: — Эта женщина помешалась из-за недостатка пита¬ тельной пищи. Сохранить умственные способности, когда желудок находится в небрежении, так же невозможно, как и ожидать, что из ленивого мальчишки выйдет уче¬ ный. — Уже позабыв, с кем он говорит, достойный капи¬ тан оседлал своего любимого конька и продолжал фило¬ софствовать. — Детей посылают в школу, чтобы познако¬ мить их со всеми полезными изобретениями, кроме уме¬ ния питаться, а ведь умение питаться — я хочу сказать, питаться с толком — такое же изобретение, как и всякое другое. Любой проглоченный кусок подвергается четырем операциям, и о каждой из них можно сказать, что она является важнейшей для нашего тела. — Позвольте мне помочь вам переступит^ через эту могилу, — сказал незнакомец, услужливо предлагая По¬ луорту руку. — Благодарю вас,, сударь, благодарю! Вот печальный комментарий к моим словам, — ответил капитан с груст¬ ной улыбкой. — Было время, когда я служил в легкой пе¬ хоте, но, когда человек лишается симметрии, он годится разве лишь для гарнизонной службы... Да, так о чем я го¬ ворил? Первая операция — это выбор; вторая — жева¬ ние; третья — глотание и последняя — переваривание пищи. 296

— Совершенно справедливо, — с легким нетерпением сказал незнакомец, — нет ничего лучше для работы мозга, чем диета и легкие блюда. — Диета и легкие блюда пригодны лишь на то, чтобы растить карликов и слабоумных, — с жаром возразил ка¬ питан. — Повторяю вам, сударь... Тут незнакомец резко прервал рассуждения капитана о соотношении материального и духовного, спросив: — Если пропал наследник такого знатного рода, не¬ ужели никто не попытается разыскать его? Раздосадованный тем, что его перебили, едва лишь он начал развивать свою излюбленную тему, Полуорт снова остановился и, не отвечая на вопрос, уставился в лицо незнакомцу. Однако добродупще и беспокойство за Лин¬ кольна взяли верх над неудовольствием, и капитан ска¬ зал: — Я бы ни перед чем не остановился, ни перед какой опасностью, лишь бы выручить его из беды. — В таком случае, сударь, судьба свела двух людей, котррые хотят взять на себя одну и ту же задачу. И я го¬ тов на все, лишь бы отыскать его. Я слышал, что у него есть друзья в колонии. Нет ли у него близких родных, у кого мы бы могли навести справки о нем? — У него нет никого ближе жены. — Жены? — с удивлением спросил тот. — Так он же¬ нат? Наступило долгое молчание. Незнакомец глубоко задумался, а Полуорт стал еще пристальнее разглядывать его. Очевидно, капитану не очень понравилось лицо незна¬ комца: покачав головой с явным неодобрением, он реши¬ тельным шагом направился к выходу. Он уже усаживался в сани, когда незнакомец догнал его и сказал:. — Если бы я знал, где найти его жену, я предложил бы ей свои услуги. Полуорт указал на дом, хозяйкой которого стала те¬ перь Сесилия, и, когда лошадь уже тронулась с места, не¬ сколько свысока заметил: — Она живет здесь, любезнейший, но ваши старания бесполезны. Незнакомец взглянул на дом и, улыбнувшись, с само¬ уверенным видом пошел в сторону, противоположную той, куда укатили сани капитана. 297

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже