Читаем Том 4 полностью

безвкусный напиток. Итак, джентльмены, en avant!1 Ес¬ ли вам приходилось бывать в Тюильри, значит, вы долж¬ ны немного понимать по-французски... Мистер Кристофер Диллон, знаете ли вы, где «находятся, расположены и по¬ мещаются», как говорится в ваших пергаментах, эти три каморки? — Да, сэр, — с готовностью ответил будущий судья, — и с большим удовольствием провожу вас туда. Я нахожу ваше решение достойным благоразумного и проницатель¬ ного офицера и не удивлюсь, если вскоре наиболее под¬ ходящим местом для их содержания признают Даргемский замок или иную крепость. Он произнес эти слова, как раз когда моряки выходи¬ ли из комнаты, и потому нельзя было видеть, какое впе¬ чатление они произвели на незнакомцев. Но Кэтрии Пла- уден, которая на минуту осталась одна, глубоко задума¬ лась над тем, что она видела и' слышала, и была так озабочена, как это редко бывало при ее веселом и жизне¬ радостном нраве. Однако мало-помалу гул удаляющихся шагов затих, а возвращение полковника напомнило мо¬ лодой девушке о ее обязанностях. Хозяйничая у чайного стола, Кэтрин не раз украдкой бросала взгляды на старика. Но, хотя он казался задум¬ чивым, на его честном, открытом лице не было ни малей¬ ших следов суровости или подозрительности. — Совершенно напрасно сэр, вы возитесь с этими моряками, странствующими по своим делам, — наконец сказала она. — По-видимому, это специальность мистера Кристофера Диллона — причинять неприятности всем, с кем он соприкасается. — А какое отношение имеет Кит к их аресту? — Что? Разве не он взялся опекать этих людей в их заключении? Уверяю вас, полковник, что эта история еще принесет плохую славу монастырю Святой Руфи. Его и так уже называют и домом, и монастырем, и замком. Дай¬ те волю мистеру Диллону — и через месяц прибавится еще название тюрьмы. — Киту не посчастливилось завоевать благосклон¬ ность мисс Плауден! Тем не менее Кит — достойный юно¬ ша, толковый малый и разумный человек. И, что еще бо¬ лее ценно, мисс Кэтрин, — это, что мистер Кристофер 1 Вперед! (франц.). 516

Диллон верный и честный подданный своего короля. Его мать была моей двоюродной сестрой, мисс, и я надеюсь, что скоро назову его своим племянником. В жилах Дилло¬ нов течет добрая ирландская кровь, и, полагаю, даже мисс Плауден согласится, что Говарды тоже могут претендо¬ вать на доброе имя. — Именно о вашем добром имени я и забочусь, — бы¬ стро ответила Кэтрин. — Только час назад вы были воз¬ мущены, мой дорогой опекун, заподозрив в моих словах намек на то, что после имени «Говард» вам следовало бы писать слово «тюремщик», а теперь вы сами добровольно соглашаетесь на эту обязанность. — Вы забываете, мисс Кэтрин Плауден, что эти лю¬ ди задержаны по приказу офицера его величества... — Но я думала, что славная британская конституция, о которой вы так часто упоминаете, — прервала его на¬ ходчивая молодая девушка, — гарантирует свободу всем, кто пребывает в этой благословенной стране. Вы сами знаете, что из двадцати негров, привезенных вами из Аме¬ рики, при вас осталось лишь несколько. Остальные уле¬ тели на крыльях британской свободы! Это означало разбередить незажившую рану в душе полковника, и коварная воспитанница хорошо знала, ка¬ кое впечатление произведут ее слова. Однако ее опекун на этот раз не разразился бурной вспышкой гнева, как это случалось и в менее значительных случаях. Он под¬ нялся, бросил на Кэтрин взгляд, в котором отразилось все его самоуважение, и, сделав над собой огромное уси¬ лие, чтобы сдержать чувства в пределах, необходимых для соблюдения приличий, ответил: — То, что британская конституция — славная консти¬ туция, мисс, не подлежит никакому сомнению. То, что этот остров — единственное убежище, где свобода может найти себе дом, столь же справедливо. Деспотизм и гнет конгресса, который вверг колонии в состояние опустоше¬ ния и нищеты, не позволяют найти для него достойное на¬ звание. Мятеж загрязняет все, чего он касается, мисс. И, хотя вначале он зачастую прикрывается именем свя¬ щенной свободы, однако кончается он всегда тиранией. Анналы мировой истории, начиная со времен греков и римлян и до наших дней, доказывают это на многочис¬ ленных примерах. Что же до того обстоятельства, о кото¬ ром вы изволили упомянуть, касающегося.., касающегося 517

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже