Читаем Том 5 полностью

– Эта рекомендация может поставить меня в затруднительное положение, потому что [страсть к музыке [пред‹полагает?›] [заставит пред‹положить›]] заставит [Ольгу Сергевну] предположить во мне музыканта или по крайней мере знатока, а я ни то ни другое.◊

С. 195.

3 – Какая же музыка вам больше нравится? / – Что же вы любите в музыке?

5 – Трудно отвечать / а. Начато: – Вот б. – Трудно мне отвечать

6 с удовольствием слушаю / весь дрожу, слыша

6 После: шарманку – начато: когда она

9-10 даже песня с барки ~ Иногда и от Моцарта уши зажмешь… / а. а в другой раз [не слу‹шаю?›] зажал бы уши от Моцарта, смотря по настроению. б. песня с барки. Смотря по настроению.◊

12 Ольга Сергеевна / Ольга [Иван‹овна›] Сергевна ◊

14 мусьё / mr

15 сказала / спросила

16 Слово: сказать – зачеркнуто.

17 Я не умею / Но я не умею◊

21 Мне бы потом стало так неловко… / Мне бы стало так же неловко…◊

22-23 вырвалось у ней / сказала она

23 и она сама покраснела / а. Начато: и сама покраснела, что

б. и [вдруг] она вся вспыхнула◊

26 и потерялся / и весь вспыхнул

27-31 Текст: – Это злое предательство! ~ когда услышу. – вписан на полях со знаком вставки.

27 сказал он вполголоса / а. сказал он и [все трое] вспыхнул.

– Какие сухари, – захохотал Ш‹тольц› от этой неожиданности.

Ольга пересказала Штольцу о сухарях.

269

– О, да она злая, холодная насмешница! – подумал Обломов. – Больше ни ногой сюда! б. пробормотал [Обл‹омов›] он◊

28 разве маленькое мщение / это маленькое мщение

29-30 что у вас не нашлось даже комплимента для меня / что вы не нашли меня достойной комплимента

35 – А вы? / – А вы – нет?

37 – Я не могу хотеть, чего не знаю. / а. – Я не могу желать слышать, что не знаю, – прибавил он. б. – Я не [могу] беру на себя обязанности просить, потому что тогда обязан бы был непременно восхищаться и хвалить.

38 Слов: – заметил Штольц – нет.

39 залежаться дома и надевать чулки… / чулки над… ◊

40 После: Андрей – а. что это тебе… б. и ты…

41 сказать / сказать вам◊

43 Слов: продолжал он, обратясь к Ольге – нет.

43-44 После: это мне доставит» и т. д. – [Но] Я прошу позволения избавить вас и себя от всего этого.

С. 196.

1 пожелать / а. изъявить б. желать◊

1-2 чтоб я спела… хоть из любопытства / из любопытства◊

3 После: не смею – начато: обнаруживать

3 вы не актриса… / если б вы выступили на сцену, тогда так, но…

5 – Илья / – Ну, Илья◊

5 После: комплимент – а. заранее приготовляй б. предупреждаю. Далее было начато: а. Еще встревоженнее, еще взвол‹нованнее› б. Обломов воротился домой сам не свой. О‹н›

6 Между тем наступил вечер. / Наступил вечер.

7 сквозила в трельяже / а. Начато: светила б. светила сквозь трельяж◊

7 После: с плющом – цветы из ваз лили запах

7-9 Сумрак скрыл ~ в тени / Лицо Ольги было в сумраке◊

8 очертания лица и фигуры / очертания лица, фигуры◊

8-9 и набросил на нее как будто флёровое покрывало / Начато: а. на нее как будто накину‹ли?› б. она как будто надела флёр, и воображение прибавило начало

9 покрывало / полупрозрачное покрывало◊ Далее было начато: и на воображение тоже. Слышался только

13 с неясным / с томным

14 в других радость / в других – слышалась радость

15 После: зародыш грусти – начато: как и в самой жизни для того, кто привык читать ее намеки в каждом

17-18 глаза искрились и заплывали слезами / глаза то искрились, то наполнялись слезами◊

19 хотелось умереть / а. хотелось и страстно жить б. хотелось и умереть◊

19 от звуков / от этих звуков◊

20 жизни / смерти

21 вспыхивал / горел

270

23-25 Фраза: Давно не чувствовал он ~ готовая на подвиг. – вписана на полях со знаком вставки.

24 После: бодрости – такого трепета◊

24 После: казалось – проснулась и◊

26 Он в эту минуту / Он бы в эту минуту◊

28-31 Фразы: В заключение ~ он изнемог. – нет.

32 – Довольны / – Ну, довольны

34 – Спросите Обломова / – Спросим Обломова◊

38 оставил и сильно смутился / опомнился и смутился◊

40 – Слышите? / – Какого вам еще комплимента нужно?

42-44 сегодня утром ~ из сарказма. / а. сегодня, – вмешалась Ольга, – может быть, на двор зашла сиплая шарманка, и mr Обломов… б. сегодня утром, – вмешалась Ольга, – если мимо окон проходила сиплая шарманка, и mr Обломов… – сказала она с добротой, так мягко…◊

С. 197.

1 Он с упреком взглянул / Он серьезно, с упреком взглянул◊

5 Штольц взял руку Ольги… / Штольц взял пальцы Ольги и поцеловал их все по очереди. Далее было начато: Следовало бы

6-8 Фраза: – Не знаю, чему приписать ~ не слыхал. – вписана на полях со знаком вставки.

6-7 После: – Не знаю, чему приписать ~ Ольга Сергеевна – сказал он◊

8 После: сказал он – начато: если б

9 После: у нее – хотя пальцы [тут только играют] играли второстепенную роль◊

10 Штольц уехал. / Он уехал.*

10 тоже собрался / тоже хотел

12 – У меня / – Ведь у меня

14-16 с мольбой ~ и уехал. / перебил его Обломов. – Нет, я не могу остаться сегодня, я уеду, – сказал он.◊

Перейти на страницу:

Все книги серии Гончаров И.А. Полное собрание сочинений и писем в 20 томах

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы