Читаем Том 5 полностью

9-11 Она поглядела на него ~ поверка оказалась удовлетворительною. / а. Она посмотрела на него таким светлым взглядом, полным симпатии. б. Она раза два поглядела на него и улыбалась так мирно, счастливо.

10 слова его / его слова◊

11 удовлетворительною / удовлетворительна ◊

12 разлито было / а. Начато: лежало б. широко разлито было

13 ничем не возмутишь / трудно было возмутить ◊

15 в это тихое утро / в теплый, безоблачный день

21 подтвердил / сказал◊

25 тихонько / тихо

28 Вы… не влюблены / а. Вы меньше меня любите б. Начато: Вы меньше меня

29-30 – Влюблена, нет… я не люблю этого: я вас люблю! / – Влюблена, да, меньше, но я вас люблю! ◊

30-31 и поглядела на него ~ точно ли она любит / а. глядя на него б. и взглядом повторила то же самое

33 собачонку / собаку

39 посмотрела / вдруг посмотрела◊

41-42 от нетерпения слышать, как из сердца у вас порывается чувство / а. Начато: услышать, что сердце застучало, зап‹рыгало› [я] б. от нетерпения подслушать, как из сердца у вас вырывается чувство ◊

С. 242-243.

42-1 каким именем назовете вы / как вы наз‹овете›

С. 243.

1 эти порывы / их

5 говорила / сказала◊

5-7 как будто вникая в себя ~ что в ней происходит / а. Начато: как будто в самом б. как будто вникая в себя, прислушиваясь к порывам и голосу сердца

301

7 Не знаю / Я не знаю

8 минута / пора

8-9 знаю только одно / а. но знаю только одно б. но знаю только, знаю одно◊

9 После: няньку – ни даже собачонку, – прибавила она со смехом.

13-14 высказаться / высказываться◊

15 После: – А зачем вам хочется знать? – спросила она. ◊

16 Слова: поминутно – нет.

17 Фразы: Я только тем и живу. – нет.

19 Вот где разница / А вот и разница

20 После: любящим. – Завтра, может быть, вам будет очень скуч‹но› .

21 Слов: нетерпеливо ждал он – нет.

25-28 Фразы: Я однажды навсегда узнала ~ что любите меня. – нет.

29 Слов: как будто – нет.

29 подумал / с уд‹ивлением› подумал

31 с запинкой продолжала / с запинкой на слове «умрете» продолжала◊

32 После: вечный траур по вас – начато: ничто уж не развеселит меня в ‹жизни›

33 После: Полюбите другую – начато: буду

41 подняв глаза к небу / подняв глаза к нему◊

42 вслух произнес / вслух сказал◊

43 Так вот что любовь / а. Начато: Вот почему б. Вот что любовь◊

44 прибавил / сказал◊

С. 244.

1-2 – Да ~ пролюбить всю жизнь… / – Да, спутник жизни, обязанность женщины – и я донесла бы эту обязанность до конца, не изменила бы ей, не охладела…

2 пролюбить всю жизнь / пролюбить до конца◊

3 Кто ж внушил ей это? / Кто же ей внушил это? ◊

4 Слова: чуть не с благоговением – вписаны на полях со знаком вставки.

7 – А есть радости живые, есть страсти? / – А ужасные страсти?

7-8 заговорил / спросил◊

9-10 и не понимаю, что это такое / я не понимаю страсти◊

11 я понимаю теперь / я понимаю ее теперь *

11 После: – О, как я понимаю теперь! – сказал он.

16 весело прибавила / прибавила◊

17 замечает / заметила◊

18 – В чем же счастье / Начато: – Где же

19 у вас нет тех живых радостей / у вас нет тех живых, огненных радостей◊

21 говорила / сказала◊

22-23 Разве это не счастье ~ так? / а. Разве я не живу теперь иначе, чем час тому назад? б. Разве это не радость, не счастье, разве я жила когда-нибудь так? ◊

302

23 Прежде / Да прежде◊

23-31 Текст: я не просидела бы ~ и подала ему руку. – вписан на полях со знаком вставки.

24-25 Слов: одна, без книги, без музыки – нет.

26 мне было скучно, не о чем / мне было скучно, лень◊

27 А теперь… и молчать вдвоем весело! / А теперь… теперь… ◊

30 потом остановила их на нем / потом на него◊

33 Слов: прибавила она – нет.

33 После: не стану – начато: думать

37 С каждым «разве» / По мере того как она [исчисля‹ла›] вдавалась в подробный анализ признаков чувства◊

37-38 лицо Обломова всё расцветало ~ лучами / лицо Обломова всё делалось теплее, лучше, взгляд шире

39 я тоже / и я тоже◊

40-44 Слов: не за делом ~ они уж вас видели – нет.

44 Мы думаем, ждем / Мы думаем, чувствуем, ждем◊

С. 245.

3 После:

ни тетку, ни… – начато: Он остановился.

4 сказала / досказала◊

5 заключила / ска‹зала›

5-6 333 Слов: как я вам верю – нет.

7 этого счастья / этого тихого счастья

8 того уже не отдам / то уже не отдам◊

10 с уверенностью / положительно с уверенностью

10 с уверенностью в голосе / с уверенностью во взгляде и голосе◊

10 в месяц / я в месяц◊

11 я много передумала / о, я много, много передумала◊

12 прочла большую книгу / прочла большую, умную книгу◊

14 перебил / сказал◊

14-15 не требуйте этого / не требуйте◊

15 я уверен во всем / я уверен в том, что я дороже вам всего на свете◊

16 всё говорит / всё ручается мне◊

16-18 Вы смотрите на меня ~ ваши взгляды. / а. Начато: Я не только б. Чувство любви разлито у вас в каждой черте, мне даже слов не надо, я вижу его.◊

18 Но когда вас нет / А только вас нет◊

18 начинается / начнется◊

19 в вопросы / в вопросы и ответы◊

20 взглянуть на вас / спросить

22 спросила / сказала *

24 В глазах моих вы видите / Вы в глазах моих видите◊

Перейти на страницу:

Все книги серии Гончаров И.А. Полное собрание сочинений и писем в 20 томах

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы