Читаем Том 5. Драмы полностью

Ну, по чести,Признанье в пору…

Нина

Выслушай, молю;О боже, но чего ж ты хочешь?

Арбенин

Мести.

Нина

Кому ж ты хочешь мстить?

Арбенин

О, час придет,И право, мне вы надивитесь.

Нина

…Не мне ль… что ж медлишь ты?

Арбенин

Геройство к вамнейдет…

Нина

презрением) Кому ж?

Арбенин

Вы за кого боитесь?

Нина( берет руки)

В последний раз, Евгений, в эту ночь
Клянуся: я невинна.

Арбенин

Прочь, прочь, прочь!..

Нина

О, перестань… ты ревностью своеюМеня убьешь… о, сжалься… ах! я не умеюПросить… и ты неумолим… но я и тут,И тут тебе прощаю.

Арбенин

Лишний труд.

Нина

Однако есть и бог… он не простит.

Арбенин

Жалею!

(Она в слезах уходит.)

(
Один) Вот женщина! о, знаю я давноВас всех, все ваши ласки и упреки,Но жалкое познанье мне дано,И дорого плачу я за уроки!..И то сказать, за что меня любить,За то ль, что у меня и вид и голос грозный!..

( Подходит к двери жены и слушает.)

Что делает она? смеется, может быть!..Нет, плачет.
( Уходя) Жаль, что поздно!..

2 Сцена 2 акта

Выход первый

Комната у баронессы. Пехотный полковник и барон<есса>, потом князь Звездич

Баронесса( привставая)

Давно ль решились вы мне сделать эту честь.Где пропадали вы? — два месяца предлинных.С тех пор…

Полков<ник>

Я болен был дней шесть.А после служба всё.

Баронесса

О!.. служба враг гостинных.

(Князь Звездич входит. Очень холодно)

Ах князь!..

Князь

Я был вчера у васС печальной новостью, что наш пикник расстроен.

Баронесса

Прошу садиться, князь!

Князь

Я спорил лишь сейчас,Что огорчитесь вы… но вид ваш так спокоен.

Баронесса

Мне право жаль.

Князь

А я так очень рад,Пикников двадцать я отдам за маскерад.

Полковник

Вчерась вы были в маскераде?

Князь

Был.

Баронесса

(
укрощая улыбку)А в каком наряде?Там было много?

Князь

О, толпа! и тамПод маской я узнал иных из наших дам:Конечно, всё охотницы рядиться ( смеется).

Баронесса( горячо)

Я объявить вам, князь, должна,Что эта клевета нимало не смешна.Как женщине порядочной решитьсяОтправиться туда, где всякий сброд,Где всякий ветреник обидит, осмеет,Рискнуть быть узнанной… вам надобно стыдиться,
Отречься от таких нескромных слов.

Князь

Отречься не могу, стыдиться же готов.

Выход второй

Прежние и Нина

(Входит в шляпе.)

Нина

Каталась я в санях, и мне пришла идеяК тебе заехать, mon amour. [38]

Баронесса

C'est une id'ee charmante, vous en avez toujours!
[39]( Садяся) Ты что-то прежнего бледнееСегодня, несмотря на ветер и мороз,И красные глаза… конечно, не от слез!..

Нина

Я дурно ночь спала.

Полковник

Позвольте, баронесса,Не удалося слышать вамКонец пречудный моего процесса.

Баронесса

Нет.

Полковник

Да-с, беда, кто не привык к делам (
рассказывает).

(Князь подходит к Нине.)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы