– Счастливец! – с завистливым вздохом сказала Екатерина Сергеевна.
Она уже знала, что за автомобиль берут очень дорого, и не хотела тратить таких денег: содержание семьи и так стоило много, и от генеральского жалованья мало что оставалось.
– Если хотите, – сказал Буравов, – я и вас возьму с собою.
Екатерина Сергеевна нерешительно взглянула на мужа.
– Спасибо, Павел Дмитриевич, – просто и спокойно сказал Старградский.
Александра почувствовала, что ей хочется плакать. Она поспешно подошла к окну.
Екатерина Сергеевна, глядя на Буравова вдруг заблестевшими глазами, говорила:
– Ах, я так буду вам благодарна!
Раиса грустно подумала, что опустеет этот милый город и в саду не слышно будет милых голосов. И что же будет? Придут враги – разрушать и жечь.
Нахтигаль неприятным голосом старой, придирчивой гувернантки говорила:
– Я не понимаю, зачем уезжать! Немцы – такой культурный народ, они ничего худого никому не сделают.
– Однако на Бельгию напали и ведут себя там, как гунны, – сказала Раиса.
Нахтигаль глядела на нее со злостью, и глаза ее горели по-змеиному, когда она говорила:
– Это есть политика, и мы тут ничего не можем понимать. И особенно молоденькие девушки ничего не могут понимать в политике. Это не дело женщин – заниматься политикой. Женщина должна знать только церковь, кухню и детей, – и этого с нее довольно во всю ее жизнь!
Расходилась сердитая немка и стучала по столу кулаком.
– Так думают в Германии, – отвечала Раиса. – У нас, в России, думают иначе.
– Раиса, не спорь, – строго сказала мать.
Раиса замолчала. Меж тем Буравов рассказывал генералу про свой автомобиль.
– Конечно, плохенький, но до Москвы как-нибудь доберемся. Просили полторы тысячи, чтобы только довезти до Москвы. Я предпочел купить его. Заплатил семь тысяч. Зато он мне и в Москве будет служить.
– Мама, – тоскливо спросила Раиса, – так ты непременно хочешь ехать?
– Конечно, поеду.
Буравов подробно и красиво, с настоящим ораторским подъемом, стал доказывать, что в такое время надо объединиться, и что для этого надо быть ближе к центру.
– Здесь, – говорил он, – мы никому не можем принести никакой пользы в этой сумятице. Здесь совершенно достаточно местных сил. Мы будем гораздо полезнее во внутренних губерниях, где можно организовать помощь семействам запасных. Вообще в эти тяжелые дни общество должно сплотиться.
Старградский слушал его со спокойным, слегка грустным вниманием.
– О да, вы, конечно, совершенно правы, – говорила Екатерина Сергеевна. – И я с вами совершенно согласна.
«Как всегда!» – печально подумала Александра.
Стали собираться городские знакомые проводить генерала на поезд. Были здесь Уэллер и Дюбуа с сестрою. В гостиной стало шумно, здесь и там вспыхивали разговоры, как всегда в таких случаях, отрывочные и беспокойные.
За окном опять слышны были музыка и пение.
Мари, с цветами в руках, подошла к генералу и смотрела на него влюбленными глазами.
Старградский, улыбаясь ей ласково, как дочери, смотрел на ее раскрасневшееся лицо и говорил:
– Милая Мари, вы опять балуете меня…
С трепетною ласковостью Мари говорила:
– О, пусть эти цветы будут с вами в вагоне. Я донесу их до вагона. Можно?
– Спасибо, милая Мари!
Раиса откровенно-влюбленными глазами глядела на Уэллера и спрашивала:
– Отчего же вы и Дюбуа не на службе? Ведь сегодня не праздник.
У нее еще была надежда, что слух не верен, и что Уэллер не идет в добровольцы. И в то же время она знала, что ей будет очень горько, если окажется, что Уэллер и не думал поступать в русскую армию.
Ужасом и счастьем затрепетало ее сердце, когда она услышала радостные слова Уэллера:
– Я пришел проститься. Сегодня уезжаю, в одном поезде с вашим отцом.
Улыбаясь сквозь слезы, Раиса говорила:
– Вот уж этого я от вас не ожидала! Вы – такой рационалист, и вдруг поступаете, как экспансивный русский студент.
– Так это правда? – спросила, подойдя к ним, Александра.
– Да, – сказал Уэллер, – меня и Дюбуа взяли добровольцами. Я так счастлив! Не все считать чужие деньги.
– Я думала, вы – такой спокойный и расчетливый, – улыбаясь, говорила Александра.
– Расчетливый потому, что коммерсант? – спросил Уэллер. – Да, я – коммерсант по призванию, стало быть, любитель риска. А война – наивысший риск. И, прежде всего, я – англичанин, и потому люблю спорт, борьбу и не бегу опасностей.
Мимолетная тень пробежала по лицу Раисы. Александра поняла, что смутило ее в словах молодого англичанина, и спросила нарочно, чтобы дать ему возможность объяснить свою мысль:
– Только потому и пошли на войну?
Уэллер усмехнулся.
– Потому я решился. А захотел я потому, что это – война за правое дело, великая, святая война. А вы, Раиса, что мне скажете сегодня?
Раиса положила руку на его рукав и говорила ему нежно:
– Пойдемте, милый Ричард, помолимтесь вместе, и я вас благословлю. Если вы не захотите меня огорчить, вы будете носить образок, который я вам дам.
Вслушавшись в разговор молодежи, Буравов сказал с укором:
– Раиса, зачем эта экзальтация? Вы даже забываете, что он иного племени и иных взглядов.