Деянира.
Я устала, но не могу заснуть. Я боюсь этой страны, этих людей, и когда луна пошла на убыль, мне вдруг показалось, что кто-то пробирается сюда, чтобы убить меня и Геркулеса. И вот пришел ты. Молодой человек с горячим телом и добрыми глазами. Я положу голову к тебе на колени, чтобы мне не было страшно, когда луна окончательно исчезнет.Луна закатилась. Освещение меняется. Утро. Из правого шатра высовывается голова Геркулеса, из левого — Полибия. Они выходят наружу.
Геркулес.
С добрым утром.Полибий.
С добрым утром.Геркулес
Полибий.
Пар идет.Геркулес.
Видно, элидийский навоз где-то совсем близко.Полибий.
Нет, это ветер.Геркулес.
Как твоя левая рука?Полибий.
Уже могу двигать.Геркулес.
А правая нога?Полибий.
Больше не болит.Геркулес
Полибий.
Я сейчас приготовлю завтрак. Бобы, сало, говядина. Элидийское национальное блюдо.Геркулес.
Давай-ка приступим к работе.Оба одновременно замечают Деяниру и Филея. Молчание.
Ах ты, черт…
Полибий.
Я просто потрясен, высокочтимый маэстро.Геркулес.
Это кто?Полибий.
Понятия не имею, высокочтимый маэстро.Геркулес.
Как он сюда попал?Полибий.
Сходить за дубинкой?Геркулес.
Ерунда, Полибий. Я же не людоед. Разбуди его. Только осторожно.Полибий
Филей
Геркулес
Филей
Геркулес
Филей
Геркулес.
Вижу.Молчание.
А ты, собственно, кто такой?
Филей.
Филей, сын Авгия.Геркулес.
Очень рад.Молчание.
Филей
Геркулес.
Вижу.Филей.
Я принес тебе сапоги.Геркулес.
Для этой местности они пригодятся.Филей.
Я думал, что ты сегодня захочешь осмотреть элидийский навоз.Геркулес.
Элидийский навоз надо не осматривать, а убирать, мой мальчик. Я с утра примусь за работу и запружу реки.Филей. Э
то нельзя.Геркулес
Филей.
Реки запруживать.Геркулес.
Почему?Филей.
Потому что у тебя нет санкции водного управления.Геркулес
Филей
Молчание.
Геркулес
Филей.
Потому что мы в Элиде. У нас на все нужна санкция.Молчание.
Геркулес.
Давай сюда сапоги.Полибий.
Высокочтимый маэстро Геркулес?Геркулес.
Мы идем к Авгию.Полибий
Геркулес
Полибий ковыляет за ним следом.
Полибий.
Молодой человек, радуйся, что ты еще жив.Слева, из глубины, торопливо проходят направо, к авансцене двое рабочих сцены с носилками. Потом появляется Авгий со своим батраком Камбизом. У каждого из них к спине привязана скамейка. В руке подойник.
Авгий.
Нет, это великая честь, мой батрак Камбиз! Мне оказали великую честь, дав возможность продемонстрировать четырех лучших из ста моих коров. Подай-ка жиру, Камбиз.Они натирают жиром руки.