Hier, j’ai appris de Melnikoff un d'etail qui est vraiment stup'efiant. Dans le dernier voyage de l’Imp'eratrice il y avait un intervalle de 350 verstes `a lui faire parcourir entre les deux chemins de fer, `a raison de deux cents chevaux `a chaque station qu’il a fallu faire venir de plusieurs centaines de verstes, et les garder pendant des semaines dans un pays, d'enu'e de tout, et o`u il faut tout apporter. — Eh bien, sais-tu, ce que, dans ces conditions-l`a, le parcours de ces 350 v
C’est le cas de dire avec Hamlet: «Il y a quelque chose de pourri dans le royaume de Danemark»*
.Maintenant, voil`a ce qui se passe en fait de politique ext'erieure. Fuad-pacha est venu `a Livadia, et en est reparti avec le cordon de St-Alexandre*
. Que s’est-il pass'e? la Turquie aurait-elle accept'e nos propositions, sign'e notre m'emorandum? rien de tout cela. J’ai lu la d'ep^eche d’Ignatieff qui rend compte au Chancelier de ce qui s’est pass'e… C’est `a rentrer sous terre `a la vue de tout de niaiserie et d’inconsistance… Rien que des phrases, des promesses vagues, pas un engagement de quelque valeur. Le pauvre Горчаков proteste contre le St-Alexandre, cette fois encore on ne tient nul compte de ses avis, on passe outre — sans daigner seulement pressentir l’effet moral qu’une pareilleMille amiti'es `a ton excellent mari.
Обращаюсь теперь к тебе, моя милая Мари, чтобы поблагодарить тебя за письмо, несколько ободрившее и очень заинтересовавшее меня. Что касается моих опасений, которые могли бы быть устранены лишь личным присутствием, — отсылаю тебя к тому, что я только что написал мама, умоляя тебя
Увы, нет никаких оснований считать факты, отмечаемые тобою в Брянском уезде, явлением исключительным*
.Вчера я узнал от Мельникова подробность, поистине ошеломляющую. Во время последнего путешествия императрицы ей предстояло проехать на лошадях триста пятьдесят верст между двумя железными дорогами, причем на каждый перегон требовалось двести лошадей, которых пришлось пригнать с расстояния в несколько сот верст и содержать в течение недель в местности, где ничего нет и куда надо все подвозить. — Ну так вот, знаешь ли, во что обошлось государству это расстояние в триста пятьдесят верст? в сущую безделицу:
Вот когда можно сказать вместе с Гамлетом: «Что-то прогнило в королевстве Датском»*
.