Первое и главное: была не уверена (да и сейчас не уверена тоже), что это письмо никто не сумеет прочесть прежде Вас, а следовательно, сумеет принять всякие контрмеры. Во-вторых, и “главнее” — не хотелось нарушать Ваш отдых, тем более что не знаю, как Вы.
Только, Сергей Александрович, родной, ничего не предпринимайте сгоряча, не откладывая вместе с тем решения в долгий ящик. Если можно, дайте обстоятельную телеграмму, что предпринять, только пишите так, чтобы нам гадать не пришлось» (Письма, 251). Есенин на это письмо не ответил.
Спросите Казина, какие литературные новости
. — Есенина особенно интересовало мнение Казина, т. к. еще перед отъездом на Кавказ поэт собирался оставить доверенность на его имя (сохранился черновик): «В случае изменения в журнале “Красная новь” линии Воронского уполномачиваю В. Казина присоединить мою подпись к подписям о выходе из состава сотрудников» (см. наст. изд., т. 7, кн. 2).В ответ на просьбу Есенина Бениславская сообщала: «Казина нет в Москве. До 1 ноября он будет в Крыму, адрес: Крым. Ялта. Гаспра, санаторий Цекубу — В. Казину» (Письма, 251; см. также коммент. к п. 184).
С Вардиным я разъехался около месяца тому назад
. — См. п. 175.Напечатайте «36» в «Молодой гвардии» и получите деньги
. — Бениславская ответила лишь 15 дек.: «...через Вардина, может быть, дам “36” в “Молодую гвардию”. Мне не очень хочется ее печатать, и Вардин не советует, но ведь все равно Ионов ее издаст, чего ж тогда ее здесь перед тем не пустить? Вардин говорит, что ее Вам отделать бы, а я хуже: согласна с Воронским — “Черного принца” Асеева помните? В ритме ли, в форме ли, но мне что-то не нравится (ох и распушите же Вы меня за такие речи!)» (Письма, 259).Мне важно, чтоб Вы собрали и подготовили к изданию мой том
... — На эту часть письма Бениславская сразу же не ответила. Повторное указание Есенина имеется в п.183.Из Батума получил приглашение от Повицкого. После Персии заеду
. — Зимой 1924–1925 гг. Есенин жил в Батуми (Батуме) на квартире своего друга Л. И. Повицкого (см. п. 187: «Адрес: Батум, Вознесенская ул, д. 9, Льву Повицкому, для Е.»)Как Орешин?
— Бениславская ответила: «Орешин в “Красной нови” бывает редко» (Письма, 251).Что ~ распущенный имажинизм?
— Есенин интересуется реакцией на подписанное им письмо в редакцию «Правды» о роспуске группы «имажинисты» (см. наст. изд., т. 7, кн. 2). Бениславская сообщала между 10 и 12 дек.: «Об “имажинистах” питерских Эрлих пишет: “У меня здесь была форменная склока с нашими ребятами. Дело дошло до того, что Шмерельсон писал Грузинову, требуя передачи всех наших материалов, в том числе и моих. Мне случайно попалась открытка Грузинова — Шмерельсону, из которой я это понял. Грузинову я открытку с разъяснением послал. Во всяком случае: будет Сергей что-нибудь предпринимать или нет — ни я, ни Полоцкий никаких дел с “Гостиницей” иметь не будем и не имеем”. Вот все, что пишет Эрлих об имажинистах питерских. О здешних нечего писать. “Таверна” закрылась давно» (Письма, 257; о «таверне» см. ниже).Есть ли что в таверне и кто там?
— Речь идет об артистическом кафе «Стойло Пегаса». На этот вопрос Бениславская ответила в письме от 15 дек.: «Ну, теперь о новостях. “Таверна” закрыта — прогорела. Савкин затеял какой-то театр вместо “Таверны” — тоже прогорел в несколько дней, теперь не знает, как выпутаться. Жаль его — мальчишка ведь еще, потому и влип так. А Грузинов теперь руки умывает.Мариенгоф и Кº молчат. Открыли новое кафе в Метрополе: “Калоша”. Что там делается, не знаю...» (Письма, 258).
Эрлиху напишите, чтоб поэму пускал как «36», а не «26»
. — Это поручение Бениславская исполнила, написав Эрлиху 13 нояб. 1924 г.: «“26” переименовать в “36”, соответственно изменив в тексте» (Письма, 342; подробнее о «Поэме о 36» см. наст. изд., т. 3)....я не пишу ему из-за того, что потерял адрес
. — В упомянутом выше письме Бениславской Эрлиху читаем: «Напишите С. А. по адресу: Баку, “Бакинский рабочий” — Есенину. Он просил всех писать всегда только по этому адресу» (Письма, 342). Письма Эрлиха Есенину на Кавказ неизвестны.Пришлите 2 книги «Москвы кабацк
<ой>». — По-видимому, эта просьба была выполнена, так как среди кавказских инскриптов Есенина есть надпись и на М. каб. (ее адресатом была Шаганэ — Ш. Н. Тальян: Юсов-96, с. 200).180. Г. А. Бениславской. 20 октября 1924 г.
Прокушев-55, с. 334, 335 (в извлечениях, с датой: «24 окт. 1924 г.»). Полностью — Есенин 5 (1962), с. 182–183.
Печатается по фотокопии автографа (ИМЛИ).