Читаем Том 6. Статьи, очерки, путевые заметки полностью

Кто умел так говорить о теле, должен был найти для выражения страсти особые слова, каких не встретишь у другого. И на самом деле, если взять любовные стихи других поэтов, поймешь, что это – любовные стихи. Если взять строки страсти у тех поэтов, которые все свое творчество основали на страсти, поэтов нежных, утонченных, по праву наименованных сладкопевцами, мы найдем у них много пленительных шопотов, звуков напевных, и вскриков, и чар усыпляющих, сладко влюбляющих, слов поцелуйных. Но только стихийный буйный Уитман, чуждый комнатного воздуха, спел такой гимн страсти, который, думается мне, является единственным среди всех других.

«Один час безумья и радости» – сплошная страсть, сплошная нежность, сплошной вскрик вольной души, влюбившейся в тело, полюбившей его, души, обвенчавшейся с телом на свадебном празднестве яркой внезапности. Тут не лепеты наши, не двери и лестницы, не закрытые окна и погасшие свечи, а разрыв скалы от касания молнии, и радость мгновенно взметнувшейся влаги дремавших в сокрытом ключей.

Один час безумья и радости!О, исступленный! Не умеряй меня!(Что это так освобождает меня в этих бурях?Что означают вскрики мои среди молний и бешеных ветров?).
О, испить мистических бредов глубже, чем кто бы то ни было!О, дикие и нежные боли! (Я их вам завещаю, дети мои,Я их вам возвещаю, не без причины, о, жених и невеста!).О, отдаться тебе, кто бы ты ни была, и взять тебя, отдающуюся, вопреки всему миру!Возвратиться в Рай! О, стыдливая, женственная!Привлечь тебя близко к себе, и впервые прижать к тебе губы мужчины, который решителен!
О, смущение, трижды завязанный узел, глубокий и темный пруд,Весь свободный и светом залитый!О, умчаться туда, где наконец достаточно места, достаточно воздуха!Быть вольным от прежних цепей и условностей, я от моих и ты от твоих!Найти неожиданно лучшее, что есть в Природе, и им наслаждаться небрежно!Почувствовать рот свой свободным, который был замкнут,
Почувствовать ясно, что нынче, или когда бы то ни было, я доволен собой, я доволен!О, что-то, чего не знал! что-то во сне заколдованном!Ускользнуть совершенно от всяких зацепок чужих, от якорей, трюмов!Вольно нестись! вольно любить! броситься прямо в опасность без удержу!Заигрывать с гибелью, звать ее, ну-ка поди сюда!Восходить, возлетать к небесам любви, мне назначенной!
Подниматься туда своей опьяненной душой! Погибнуть, раз это должно!Весь остаток жизни наполнить часом, часом одним полноты и свободы!Коротким часом одним безумья и радости!

Уолт Уитман – освобожденный и свободный. Он вестник освобождения для всех, кто к нему прикоснется, как всех освобождает вид Моря, водопада, или великих рек, шум ветра, гул грозы, разлитие красок рассвета по небу, и тайна углубления многозвездной лазури, по которой стелются покровы Ночи. Уолт Уитман – размах. Он – птица в воздухе. Он – как тот морской орел, который зовется фрегатом, остро зрение у этой птицы, и питается она летучими рыбами, и вся как бы состоит из стали; она – как серп, как коса, крылья у нее – как воздушные ятаганы, когда она парит в воздухе; играя металлически-морским отливом перьев, она вся – боевое стремленье. Так она и зовется по-английски: Man-of-War-Bird, Птица-боец. В один из морских часов своих, Уитман спел этой птице гимн, в котором мы чувствуем крылья, ощущаем Море и Воздух, в их слитной безбрежности.

Птица-боец

(Фрегат)

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже