(14) …прежде бывали хорошие романы […] «Кощей бессмертный», «Выжигин» тоже […] Был еще, помню, английский роман «Мельмот Скиталец».
– Перечисленные фантастические, приключенческие, исторические и нравоописательные романы, выходившие в 30-х годах, при всех их различиях относятся к антиреалистической беллетристике, потому-то и заслуживают похвалу литературного старовера Красноперова. Автор «Кощея бессмертного» – Вельтман, «Ивана Выжигина» – Булгарин, «Мельмота Скитальца» – Матюрен.(15) Да, Телемака написал, этот новый Фенелон…
– Политико-нравоучительный роман французского писателя Фенелона (1651–1715) «Приключения Телемака, сына Улисса» имел широкую известность.(16) …«поэзии живой и ясной»…
– см. посвящение «Евгения Онегина»; «…сладких звуков и молитв…» – см. стихотворение Пушкина «Поэт и толпа» (1828).(17) Что ж, Ламартин нужен, что ли?..
– Спор идет здесь о целях и задачах искусства. Кряков видит их в служении народу, в освещении насущных вопросов жизни. Он противопоставляет французского консервативного романтика Альфонса Ламартина (1790–1869), пессимистическая поэзия которого далека от народа, знаменитому французскому поэту и писателю, прогрессивному романтику, создателю гражданской поэзии Виктору Гюго (1802–1885) и Генриху Гейне (1797–1856), замечательному немецкому поэту, сатирику, автору революционной политической лирики в канун революции 1848 г.(18) Полноте кадить этому певцу барства, «праздной скуки» и «неги томной»!
– Нигилистическое отношение Крякова к Пушкину, опирающееся на писаревскую оценку «Евгения Онегина» как «апофеозы» крепостничества, отнесено здесь ко всему революционно-демократическому лагерю. На самом деле Чернышевский и Добролюбов подчеркивали основополагающее значение пушкинской поэзии, но, поставив основной целью борьбу за гоголевскую школу, в своих публицистических выступлениях меньше внимания уделяли борьбе за Пушкина с сторонниками теории «искусства для искусства», присвоившими этой пресловутой «теории» название «пушкинского» направления.(19) …девиз Данте – «оставь всякую надежду на поэзию…»
– ср. 9-ю строку из третьей песни «Ада» в «Божественной комедии» Данте (1265–1321).(20) …шансонетки из «Елены прекрасной» или «Duchesse de Gérolstein»…
– «Елена Прекрасная» (1864) и «Герцогиня Герольштейнская» (1867) – оперетты французского композитора Оффенбаха (1819–1880).(21) Калам
(1810–1864) – швейцарский художник-пейзажист. Клод-Лоррен (1600–1682) – знаменитый французский художник.(22) …заботится, чтоб не попало в его салоны «фламандского сора»…
– Картины народной жизни, полные грубоватого реализма и юмора (быт, жанровые сцены, портрет, натюрморт), характерны для художников, принадлежавших к фламандской школе (XVII в.). Выражение «фламандский сор» взято из «Отрывков из путешествия Онегина»:…прозаические бредни,Фламандской школы пестрый сор.(23) Я разумею под ненужным всякий излишек сверх необходимого.
– Очевидно, имеются в виду рассуждения сторонников «чистого искусства», которые утверждали, что подлинная поэзия начинается отходом от «сферы необходимого» в «царство избытка и творческого произвола».(24) …какая-нибудь дева на скале […] в одежде белой над волнами
…– см. стихотворение Пушкина «Буря» (1825).(25) …Перед вами уже не графы, князья […] из несокрушимой меди вылитая статуя – Россия!
– Это славянофильское рассуждение Чешнева глубоко реакционно: отрицание классовых противоречий прикрывается здесь ложнопатриотической фразой.