Цыфра 50 переправлена из 45
.196
Зачеркнуто
: Чертковскій.197
Зачеркнуто
: студентъ университета.198
Имя: Анатолій переправлено на Николай и снова надписано
: Анатолій. В дальнейшем исправления имен не оговариваются.199
Зачеркнуто
: Да онъ и не студентъ, а просто учитель.200
Зачеркнуто
: Ты подумай — ни отца, ни матери.201
Зачеркнуто
: Вдь вотъ 2-й часъ стою у самовара; нтъ того, чтобы во время придти. Только Петруша съ нимъ избалуются.202
Зачеркнуто
: шутай [?], муслякъ, идолъ, шаршавый.203
Первоначально было
: А женихъ то винный приставъ, Анатолій Захарычь!204
Зачеркнуто
: Ты ужъ все жениховъ видишь.Няня. Коли не женихъ, такъ не зачмъ каждый день въ домъ здить. Да и не зачмъ вамъ съ бариномъ потрафлять во всемъ чужому человку.
205
Зачеркнуто
: А чтожъ, коли полюбить его — чтожъ, дай Богъ. Какъ ты глупо судишь!206
Зачеркнуто
: Глупо, не глупо, а все видимъ207
Зачеркнуто
: Есть на что польститься. —208
Зачеркнуто
: какъ пріхала она изъ Питера и дружка своего познакомила, и еще этотъ соколикъ зарядилъ здить209
Зачеркнуто
: <Няня.> Нтъ, вы что! Я про барина.М<арья> В<асильевна.> Чтожъ, a разв я ужъ ничего не значу. Вотъ какая ты!
210
Зачеркнуто
: а то и на конюшню сведутъ211
Зачеркнуто
: такой духъ себ забрали. Рабовъ имли. На томъ выросли съ рабами212
Зачеркнуто
: какая тамъ что ли вышла въ прошломъ году213
Зачеркнуто
: вольная214
Зачеркнуто
: понять исходную точку его дятельности. Я скажу вамъ только, насколько я его знаю, что этотъ господинъ никогда не встанетъ въ ту обстановку, которой жизнь размнивается на мелочностъ и въ которой погрязаютъ мелкія натуры. Его требованія отъ жизни иныя. Я вамъ скажу только, что онъ никогда, никогда не позволить себ ни ухаживать, ни еще мене жениться, какъ вы понимаете это слово.215
[Однако, скажите]
216
[я шучу,]
217
[Я хотела бы знать ваше мнение. ]
218
Зачеркнуто
: Вы знаете, что я у него бывала на холостой квартир и пойду также къ каждому холостому мущин просто какъ во всякій домъ. Я выше этихъ предразсудковъ.219
Зачеркнуто
: Онъ иметъ свое мнніе о моемъ ум, образованiи и вообще моихъ качествахъ.220
Зачеркнуто
: очень можетъ быть, что, ближе узнавъ другъ друга, мы перейдемъ въ другія отношенія. Это очень можетъ быть, да, очень возможно. Всетаки онъ мущина, и я — женщина.221
Зачеркнуто
: а Венеровской никогда не согласится пользоваться состоянiемъ чужой женщины, незаконно перешедшимъ къ ней.222
Зачеркнуто
: ярма223
Зачеркнуто
: Для васъ это кажется страннымъ, а для насъ все это очень, очень просто.224
Вариант начала 3 явления см. ниже — вариант IV из ркп. Б.
225
[Скажи мне, дорогой Жан,]
226
[хочет сделать предложение Любе,]
227
Зачеркнуто
: не отдавай ты ее, право. Чтожъ ее загубить.228
Зачеркнуто
: Да и что, винный приставъ какой то. Да и онъ говоритъ скупъ. Онъ и приданое все сосчиталъ.229
Зачеркнуто
: не отдавай ты ее за него, пожалей меня.230
Зачеркнуто
: А главное то, что Люба имъ очень занята.231
Зачеркнуто
: нтъ лучше, лучше, все лучше стало.232
[В самом деле, я боюсь.]
233
Зачеркнуто
: Должно быть не видывалъ, много такъ,234
Зачеркнуто
: Вотъ я какъ [измокъ], да у меня другіхъ нетъ, такъ и не перемняю. Мы съ нимъ рыболовство...235
Слова
: возмутительная сцена, истинно плантаторская. относятся к первоначальной редакции 3-й сцены Iдействия (сцена Ивана Михайловича с приказчиком и мужиками); см. ниже вариант № 2 из ркп. А, стр. 303.236
Зачеркнуто
: работаетъ для насъ для будущаго.237
Зачеркнуто
: Ну какъ допустить эту мысль.238
Зачеркнуто
: a не акцизный либералъ.239
Зачеркнуто
: А а а а... Петеша, пора, пора.240
Зачеркнуто
: Затмъ, что такъ люди длаютъ.241
Зачеркнуто
: А я доложу, что вы не правы.242
Зачеркнуто
: точно такъ и выводовъ науки нельзя скрывать. A что длать если они вамъ не нравятся.243
Зачеркнуто
: Я погорячился.244
Зачеркнуто
: потому что это глупо, а по новому245
Зачеркнуто
: Дуракъ ты, братецъ мой!246
Зачеркнуто
: Что я теб шутъ достался, чтоль? Хорошо! Хорошо!247
Зачеркнуто
: Ив. Мих. Отстань, причина же, что это, чортъ знаетъ, что такое, чортъ знаетъ, что такое. Палку надо, безъ палки пропало государство. (Всодинъ зa другимъ уходятъ, кромМарьи Васильевны.)248
В подлиннике весь первоначальный текст 8 явления, почти буквалъно совпадающий с текстом ранней редакции (см. въ отделе вариантов, стр. 306) зачеркнут и заменен новым текстом, вписанным на полях рукою автора
.249