Читаем Том 9 полностью

Внимание, внимание, внимание… У микрофона жених королевы, его высочество герцог Норд, маркиз Дамьяк…

Руди(у микрофона). Граждане королевства, приветствую вас…

Хунсблат. Дайте прямо расовую теорию…

Руди. Я вырос по ту сторону океана, но я уроженец вашей страны. Я — ариец. Окружность моего черепа— сорок восемь сантиметров, высота — от надбровных дуг до темени — десять сантиметров… Я длинноголовый, голубоглазый блондин. В поперечном разрезе мои волосы имеют овальное сечение. Одиннадцать столетий мои арийские деды Скрещивались со стопроцентными арийками… Я — хозяин жизни…

Хунсблат. Я уже слышу бешеные аплодисменты…

Руди. Со всею твердостью я говорю вам: земля нашего королевства, леса и реки, заводы, фабрики и магазины, сам воздух — принадлежат нам, чисторасовым арийцам, и только нам…

Хунсблат. Давайте — о евреях.

Руди. Наша страна засорена представителями низших рас. Из них наиболее нетерпимые — это евреи, Они круглоголовы, черноваты и кудреваты… Уж это одно лишает их места под солнцем. Ваши виноградники гибнут от филлоксеры, земля дает скудный урожай, ваши дети болеют коклюшем и корью, зимой вы мерзнете у холодных каминов… Вы всё еще уверены, что причина этому стихийные бедствия… Нет! Обрадую вас! Фашистская наука нашла истинного виновника: это — евреи… Это они причина того, что вы пьете жидкое пиво, едите неудобоваримый хлеб, простаиваете в очередях за жирами и кряхтите под тяжестью налогов… Вы станете самым счастливым народом, как только вытряхнете из вашей страны всех круглоголовых, черноватых и кудреватых… Я говорю это вам, я — сын арийского солнца…

Хунсблат. И это будет вашим официальным титулом!

Руди. Я говорю вам: позор на голову тех арийцев, кто скрещивается с еврейками.

Хунсблат. Хорошо, сильно…

Руди. И говорю вам, если хотите, чтобы в нашей стране наступил земной рай, — лишите евреев огня и воды, лишите их права дышать воздухом… Бейте стекла в еврейских лавках… Мажьте им двери дегтем.

Хунсблат. Крови, крови, требуйте крови, черт возьми…

Руди(ему). Сегодня я не в настроении…

Хунсблат

(в микрофон). Внимание, внимание, внимание… Сын арийского солнца, герцог Норд, продолжит беседу с вами завтра в тот же час, на той же волне…

Руди(вытирая платком лоб). Слушайте, Фома Хунсблат, если вы еще раз будете мне говорить под руку, я не на шутку натравлю моих подданных на ваши универсальные магазины, мы вам выпустим пух… Я не марионетка, кровяное проклятие!

Хунсблат. Вы сказали блестящую речь, ваше высочество… Представители великих держав слушали ее с удовлетворением…

Руди(наливая себе вино). Кстати — об этих представителях… С кем у нас сердечная дружба, с Англией или Германией, кто нас собирается проглотить?

Xунсблат. И те, и другие.

Руди. Мило.

Хунсблат. Англия нас глотает исподволь, пережевывая вставными зубами, — банк за банком, фабрику за фабрикой, со слезами жалости и комитетами по борьбе с глотанием… А Германия, как щука, — хап! И мы — в фашистском желудке…

Руди. Вы могли бы аппетитнее выражать ваши мысли…

Хунсблат. Железный фашистский желудок — это то, что нам нужно. Это значит: завтра же мы переводим наши заводы на военную продукцию, рабочее население — на трудовую повинность, а страну — на твердый режим… Мы сами с усами, кровяное проклятие! Если наша тяжелая промышленность вольется в фашистский блок, мы будем распоряжаться в Европе, как на кофейной плантации… Мы Англию запрем на островах, как крысу в мышеловке… Понятно вам? Держитесь твердо. Я иду за королевой.

Хунсблат уходит. В глубине проходят две женские маски. Руди кидается к одной из них.

Руди. Погоди-ка, цыпка… (Танцует с ней.)

Королева входит в костюме бабочки. Руди оставил девчонку и подходит к ней.

Королева. Я вам нравлюсь?

Руди.

Ночная бабочка…

Королева. Вы угадали. Я ночная бабочка. Этот костюм — со значением. Наденьте маску, идемте, я отчаянно хочу танцевать, но только с вами…

Руди. Пошлем к чертям всю политику…

Королева. Да, да, пожалуйста…

Руди. Будем плясать, дурачиться и целоваться…

Королева. Сударь… Хотя да, будем… Мне тревожно сегодня, сама не знаю почему. Взгляните, какая большая луна над деревьями… Как будто ей никакого нет дела до нас… Это — жестоко… Взошла над иллюминацией, и дела нет, что здесь — у живых людей — бьются сердца. Плывет в тумане, как над мертвым миром.

Руди. А если нам удрать потихоньку, — на машину и— в путь? Ваша головка на моей груди, ваша рука на моем плече…

Королева. Ну, куда мы с вами уйдем от этой жизни? Достаточно снять маску, — ах, все исчезнет… Ах, мы обреченные, мой друг…

Блиц(входит). Великие представители следуют. Королева. Боже, какая скука…

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой А.Н. Собрание сочинений в 10 томах (1958-1961)

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
И власти плен...
И власти плен...

Человек и Власть, или проще — испытание Властью. Главный вопрос — ты созидаешь образ Власти или модель Власти, до тебя существующая, пожирает твой образ, твою индивидуальность, твою любовь и делает тебя другим, надчеловеком. И ты уже живешь по законам тебе неведомым — в плену у Власти. Власть плодоносит, когда она бескорыстна в личностном преломлении. Тогда мы вправе сказать — чистота власти. Все это героям книги надлежит пережить, вознестись или принять кару, как, впрочем, и ответить на другой, не менее важный вопрос. Для чего вы пришли в эту жизнь? Брать или отдавать? Честность, любовь, доброта, обусловленные удобными обстоятельствами, есть, по сути, выгода, а не ваше предназначение, голос вашей совести, обыкновенный товар, который можно купить и продать. Об этом книга.

Олег Максимович Попцов

Советская классическая проза